プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
пасова́ть1
-су́ю, -су́ешь[不完]/с//пасова́ть[完]
①(トランプで)パスする
②〈пѐред[造]に〉降参する
//пасова́ть пѐред опа́сностями|危険に屈する
пасова́ть2
-су́ю, -су́ешь 受過-о́ванный[不完]/пасану́ть-ну́, -нёшь[完],пасну́ть-ну́, -нёшь[完][一回]〚スポ〛〈[対]〉パスする
-су́ю, -су́ешь[不完]/с//пасова́ть[完]
①(トランプで)パスする
②〈пѐред[造]に〉降参する
//пасова́ть пѐред опа́сностями|危険に屈する
-су́ю, -су́ешь 受過-о́ванный[不完]/пасану́ть-ну́, -нёшь[完],пасну́ть-ну́, -нёшь[完][一回]〚スポ〛〈[対]〉パスする
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...