プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
поджига́ть
[不完]/подже́чь-дожгу́, -дожжёшь, ... -дожгу́т 命-дожги́ 過поджёг, подожгла́ 能過-жёгший 受過-дожжённый (-жён, -жена́) 副分-жёгши[完]〈[対]〉
①…に(下から)火をつける
//поджига́ть дрова́|薪に火をつける
②放火する
③〈感情などを〉たきつける,唆す
④((話))焦がす
[不完]/подже́чь-дожгу́, -дожжёшь, ... -дожгу́т 命-дожги́ 過поджёг, подожгла́ 能過-жёгший 受過-дожжённый (-жён, -жена́) 副分-жёгши[完]〈[対]〉
①…に(下から)火をつける
//поджига́ть дрова́|薪に火をつける
②放火する
③〈感情などを〉たきつける,唆す
④((話))焦がす
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...