プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
помира́ть
[不完]/помере́ть-мру́, -мрёшь 過по́мер, померла́, по́мерло 能過поме́рший/по́мерший 副分помере́в/поме́рши[完]((俗))死ぬ
//помира́ть со́ смеху
抱腹絶倒する
//помира́ть со ску́ки
たまらなく淋しい
[不完]/помере́ть-мру́, -мрёшь 過по́мер, померла́, по́мерло 能過поме́рший/по́мерший 副分помере́в/поме́рши[完]((俗))死ぬ
抱腹絶倒する
たまらなく淋しい
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...