родить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

роди́ть [ラヂーチ]

[ラヂーチ]рожу́, роди́шь, ... родя́т 命-ди́ 過-и́л, (不完)-и́ла/(完)-ила́, -и́ло 受過рождённый (-дён, -дена́)[不完・完]〔give birth〕〈[対]〉

① →рожда́ть

②(土地・植物が)収穫をもたらす

Земля́ 「хорошо́ роди́т [не роди́т].|この土地は肥沃だ[やせている]

③〔不完またрожда́ть〕生む,生み出す

У́м пра́вду роди́т.|((諺))知恵は真理の母

④((完))((俗))〈創造的なことを〉する

О́н наконе́ц-то роди́л статью́ для журна́ла.|彼はやっと雑誌の記事を書きあげた

в чём ма́ть родила́

素っ裸で

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む