プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
са́н|и
-е́й[複]
①そり
е́хать в [на] ‐саня́х|そりで行く
②〚スポ〛リュージュ(競技用そり)
Не в свои́ //са́ни не сади́сь.
((諺))身の程をわきまえよ;人の仕事には手を出すな(←他人のそりに乗るな)
-е́й[複]
①そり
е́хать в [на] ‐саня́х|そりで行く
②〚スポ〛リュージュ(競技用そり)
((諺))身の程をわきまえよ;人の仕事には手を出すな(←他人のそりに乗るな)
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...