プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сжива́ть [жж] [жж]
[жж][不完]/сжи́ть[жж]сживу́, сживёшь 過сжи́л, -ла́, -ло 受過сжи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]をс[生]から〉(嫌がらせをして)追い出す,居られなくする
[жж][不完]/сжи́ть[жж]сживу́, сживёшь 過сжи́л, -ла́, -ло 受過сжи́тый (-и́т, -ита́, -и́то)[完]〈[対]をс[生]から〉(嫌がらせをして)追い出す,居られなくする
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...