プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
слепи́ть1
-плю́, -пи́шь[不完]((無人称でも))〈[対]〉目をくらます,目を利かなくする
Сне́г [Песо́к] слепи́т глаза́.|雪のせいで[砂ぼこりが目に入って]よく見えない
Све́т тако́й я́ркий, что̀ глаза́ слепи́т.|光がまぶしくてよく見えない
-плю́, -пи́шь[不完]((無人称でも))〈[対]〉目をくらます,目を利かなくする
Сне́г [Песо́к] слепи́т глаза́.|雪のせいで[砂ぼこりが目に入って]よく見えない
Све́т тако́й я́ркий, что̀ глаза́ слепи́т.|光がまぶしくてよく見えない
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...