プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сма́лывать
[不完]/смоло́тьсмелю́, сме́лешь 受過смо́лотый[完]〈[対]〉
①〔不完またмоло́ть〕〈穀物・肉を〉挽く
②((完))((俗))たくさんの量をたちまち食べてしまう,平らげる
③((完))((俗))(ばかなことを)言う
//сма́лываться
[不完]/[完]
①粉になる,挽肉になる
②((不完))〔受身〕
[不完]/смоло́тьсмелю́, сме́лешь 受過смо́лотый[完]〈[対]〉
①〔不完またмоло́ть〕〈穀物・肉を〉挽く
②((完))((俗))たくさんの量をたちまち食べてしまう,平らげる
③((完))((俗))(ばかなことを)言う
[不完]/[完]
①粉になる,挽肉になる
②((不完))〔受身〕
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...