сминать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

смина́ть

[不完]/смя́тьсомну́, сомнёшь 受過-тый[完]〈[対]〉

①しわくちゃにする,しわをつける

②踏みつける

//смина́ть газо́н|芝生を踏んで荒らす

③(敵を急襲して)追い散らす

④(精神的に)弱らせる,圧迫する

//смина́ться

[不完]/[完]

①しわくちゃになる

②(植物が)踏みつけられる

③((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む