プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
сокруш|а́ть
[不完]/сокруши́ть-шу́, -ши́шь 受過-шённый (-шён, -шена́)[完]〈[対]〉
①粉砕[破壊]する,打ち砕く(круши́ть)
②悲しませる,苦しめる,打ちのめす
//сокруша́ться
[不完]/[完]
①壊れる,壊滅する
②((不完))〈о[前]を〉悲しむ,嘆く
③((不完))〔受身〕
‐сокруше́ние
[中5]
[不完]/сокруши́ть-шу́, -ши́шь 受過-шённый (-шён, -шена́)[完]〈[対]〉
①粉砕[破壊]する,打ち砕く(круши́ть)
②悲しませる,苦しめる,打ちのめす
[不完]/[完]
①壊れる,壊滅する
②((不完))〈о[前]を〉悲しむ,嘆く
③((不完))〔受身〕
[中5]
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...