プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ссека́ть
[不完]/ссе́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過ссёк, ссекла́ 能現ссёкший 受過ссечённый (-чён, -чена́) 副分ссёкши[完]〈[対]〉(上から)切り払う
//ссека́ть ве́тви де́рева|木の枝を切り落とす
[不完]/ссе́чь-еку́, -ечёшь, ... -еку́т 命-еки́ 過ссёк, ссекла́ 能現ссёкший 受過ссечённый (-чён, -чена́) 副分ссёкши[完]〈[対]〉(上から)切り払う
//ссека́ть ве́тви де́рева|木の枝を切り落とす
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...