стоять

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

стоя́ть [スタヤーチ]

[スタヤーチ]стою́, стои́шь 命сто́й 副分сто́я[不完]〔stand〕

①立っている(⇔лежа́ть

//стоя́ть у окна́|窓際に立っている

//стоя́ть на коле́нях|ひざまずいている

Я́ не могу́ //стоя́ть от уста́лости.|私は疲れて立っていられない

②(立てて)ある,置かれている;位置する

Цветы́ стоя́т в ва́зе.|花が花瓶に生けてある

Молоко́ стои́т в холоди́льнике.|牛乳は冷蔵庫の中にある

③(地位・任務に)ついている;(立って)仕事をする

//стоя́ть у вла́сти|権力の座にある

//стоя́ть во главе́ учрежде́ния|機関の長の任にある

④停止している,休止している,止まっている

//стоя́ть на коне́чной ста́нции|終着駅に止まっている

Часы́ стоя́т.|時計が止まっている

⑤滞在する,とどまる;駐留する,布陣する

//стоя́ть ла́герем|宿営する

⑥書いてある,掲載されている

В спи́ске стои́т моё и́мя.|リストに私の名前がある

⑦(解決すべき問題などが目前に)ある

Пѐредо мно́й стои́т тру́дный вы́бор.|私は難しい選択を迫られている

⑧(煙・音・においなどが)漂っている,立ちこめている

На ку́хне стои́т неприя́тный за́пах.|台所で嫌なにおいがする

⑨(天候・自然現象・季節・時などが)…である,持続している

Стои́т жара́.|暑さが続いている

Стоя́ла середи́на ма́я.|5月の半ばであった

⑩(感覚・感情・記憶などが)ある,とらえる,浮かぶ

Слёзы стоя́ли в её глаза́х.|彼女の目には涙が浮かんでいた

⑪(ある水準・状態に)ある

Вода́ стои́т вы̀ше коле́на.|水位は膝上まである

⑫(食品が)もつ,保存がきく

Смета́на до́лго не стои́т.|サワークリームは長持ちしない

⑬〈за[対]を〉支持する,擁護する,味方する

Мы́ стои́м за свобо́ду.|我々は自由を擁護する

⑭〔完по//стоя́ть〕((話))((否定文で))〈за[造]を〉惜しまない

не //стоя́ть за цено́й|金に糸目をつけない

⑮〈на[前]を〉固守する,固執する

//стоя́ть на своём|自説を譲らない

⑯〈на[前]〉〈基礎の上に〉固定されている,据えられている;((話))…に支えられている,…のおかげで生きている

//стоя́ть на сва́ях|杭に据えつけられている

Сто́й(те)!

(1)止まれ,ストップ

(2)待ってくれ,そう急ぐな

(3)((話))(驚き・不同意・想起を表して)待てよ,はてな

//стоя́ть в о́череди

行列に並ぶ;順番を待つ

Хо́ть сто́й, хо́ть па́дай.

((話))開いた口がふさがらない,びっくり,八方ふさがりだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android