тревога

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

трево́г|а [トリヴォーガ]

[トリヴォーガ][女2]〔alarm, anxiety〕

①〈за[対]に対する〉不安,心配,懸念

//трево́га за судьбу́ ро́дины|祖国の運命に対する不安

бы́ть в ‐трево́ге|心配している,不安である

Т//Трево́га охвати́ла его́.|彼は不安に駆られた

подня́ть ‐трево́гу|不安を呼び起こす,騒ぎを起こす

②((複))騒ぎ,厄介ごと

жите́йские ‐трево́ги|日常のあれやこれや面倒なこと

③警報,警鐘

сигна́л ‐трево́ги|非常ベル

возду́шная //трево́га|空襲警報

пожа́рная //трево́га|火災警報

би́ть ‐трево́гу|警鐘を鳴らす(★比喩的にも)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む