プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
улы́бк|а [ウルィープカ]
[ウルィープカ]複生-бок[女2]〔smile〕微笑,微笑み,スマイル
весёлая //улы́бка|ほがらかな微笑み
//улы́бка до уше́й|満面の笑み
насме́шливая //улы́бка|嘲笑
О́н слу́шает до́чку с ‐улы́бкой.|彼はにこにこしながら娘の話を聞いている
улы́бочка
複生-чек[女2]〔指小〕
[ウルィープカ]複生-бок[女2]〔smile〕微笑,微笑み,スマイル
весёлая //улы́бка|ほがらかな微笑み
//улы́бка до уше́й|満面の笑み
насме́шливая //улы́бка|嘲笑
О́н слу́шает до́чку с ‐улы́бкой.|彼はにこにこしながら娘の話を聞いている
複生-чек[女2]〔指小〕
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...