プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
хитреца́
[女3],хитри́нка複生-нок[女2]((話))ずるさ,抜け目なさ
взгля́д с хитри́нкой|狡猾な目つき
[女3],хитри́нка複生-нок[女2]((話))ずるさ,抜け目なさ
взгля́д с хитри́нкой|狡猾な目つき
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...