プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
хозя́йка2
複生-я́ек[女2]
① →хозя́ин
②((俗))妻
③((話))家事が上手な女性
④((話))(専業)主婦(домохозя́йка)
⑤((俗))((呼びかけ))奥さん
хозя́юшка
複生-шек[女2]〔愛称〕<①②③
複生-я́ек[女2]
① →хозя́ин
②((俗))妻
③((話))家事が上手な女性
④((話))(専業)主婦(домохозя́йка)
⑤((俗))((呼びかけ))奥さん
複生-шек[女2]〔愛称〕<①②③
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...