хозяйка

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

хозя́йка2

複生-я́ек[女2]

① →хозя́ин

②((俗))妻

③((話))家事が上手な女性

④((話))(専業)主婦(домохозя́йка)

⑤((俗))((呼びかけ))奥さん

хозя́юшка

複生-шек[女2]〔愛称〕<①②③

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む