プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
хоте́ть [ハチェーチ]
[ハチェーチ]хочу́, хо́чешь, хо́чет, хоти́м, хоти́те, хотя́т[不完](★「欲しくなる」「したくなる」はзахоте́ть[完])〔want, desire〕
①〈[対]/[生]/無補語〉…が欲しい,…を欲しがる,欲する,望む;…が必要だ(★抽象名詞や液体などの不定量は生格,具体的・特定的な事物は対格になるが,((話))ではどちらも対格になる場合がある)
О́н хо́чет по́мощи.|彼は助けを欲している
//хоте́ть воды́ [ча́ю]|水[茶]を欲しがる
Я́ хочу́ но́вую маши́ну.|私は新車が欲しい
Я́ хочу́ твоего́ сча́стья.|私は君の幸せを願っている
Я́ хочу́ тебя́.|ぼくは君が欲しい
②〈[不定形]〉…したい,したがる;…するつもりだ
Я́ хочу́ е́сть.|私はおなかがすいた(←食べたい)
Я́ хочу́ ста́ть учи́телем.|私は教師になりたい
Я́ хоте́л написа́ть статью́, но́ не успе́л.|私は論文を書き上げたかったが,間に合わなかった
Никто́ не хо́чет слу́шать её.|誰も彼女の話を聞きたがらない
Я́ не хочу́ встреча́ться с ни́м.|私は彼に会いたくない
Вчера́ я́ не хоте́л встре́титься [встреча́ться] с ни́м.|きのうは彼に会いたくなかった(★否定文は通例動作の完成を考慮に入れないので [不定形] は不完了体だが,「…したくないから…しなかった」と一回性の意志が込められている場合では完了体となる)
③〈что̀бы節〉…することを欲する,…してもらいたい
Я́ хочу́, что̀бы о́н сде́лал э́то.|私は彼にこれを仕上げてもらいたい
Я́ хочу́, что̀бы всё бы́ло в поря́дке.|万事が順調になってほしい
④((話))今にも…しそうだ
Изба́ хо́чет завали́ться.|この百姓家は今にも倒れそうだ
⑤((関係代名詞・副詞を伴って))どんな…でも
Зде́сь есть всё, что̀ хоти́те.|ここには欲しいものは何でもある
Вре́мени ско́лько хо́чешь.|時間はいくらでもある
Отда́й кому́ хо́чешь.|誰でも好きな人に渡しなさい
Иди́ ку́да хо́чешь.|行きたいところに行きなさい
どんなに欲しかろうが,どんなに望んでも
Во́т что̀ ты́ хо́чешь, не могу́.|残念だけど無理なんだ
((挿入))確かに,言うなれば,まあ…かもしれないが
Е́сли хоти́те, в э́том слу́чае о́н пра́в.|まあ確かにこの場合,彼が正しい
(1)好きなように,ご自由に
Суди́те меня́, как хоти́те.|私のことをお好きなように非難しても構わない
(2)((挿入))何と言おうと,それにもかかわらず
Как хоти́те, а о́н всё-таки неглу́п.|何と言おうと,彼はそれでもなかなか頭が働きますよ
どんな…でも
((話))いくらでも,欲しくなくなるくらい
Е́шь—не хочу́.|さあいくらでも食え
((婉曲))…したいのだが,できればなあ
いやが応でも
Хо́чешь не хо́чешь, а е́дешь.|いやが応でも行くんだぞ
((話))我慢して…する