プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ша́рик
[男2]
①〔指小〕<ша́р
②((複))血球(те́льце)
③((話・戯))地球(земно́й ша́р)
「//ша́рики не рабо́тают [//ша́риков не хватва́ет] у [生]
…は頭が働いていない
//ша́риками покрути́ть
よく考える
крути́ть //ша́рики [与]
((俗))…をだます,惑わす,なぶり者にする
[男2]
①〔指小〕<ша́р
②((複))血球(те́льце)
③((話・戯))地球(земно́й ша́р)
…は頭が働いていない
よく考える
((俗))…をだます,惑わす,なぶり者にする
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...