щедрый

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ще́др|ый

短ще́др, -ра́, -ро, -ры/-ры́ 比-ре́е[形1]〔generous〕

①気前のよい,物惜しみしない(⇔скупо́й

//ще́дрый спо́нсор|気前のよいスポンサー

‐ще́драя душа́=‐ще́дрое се́рдце|おうような心

②〈на[対]〉…が多い,…に事欠かない

//ще́дрый на шу́тку|冗談ばかり言っている

//ще́дрый на похвалы́|賛辞を惜しまぬ

//ще́дрый на обеща́ния|安請け合いをする

③豪華な,贅沢な

//ще́дрый при́з|豪華な賞品

//ще́дрый урожа́й|豊かな収穫

‐ще́дрое гостеприи́мство|手厚いもてなし

‐ще́дрой руко́й

気前よく,惜しげなく

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む