大
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 等身大|grandeur nature大人物|grand homme大好きだ|adorer大なり小なり|plus ou moins大は小を兼ねる|Qui peut le plus peut le moins.
三日月
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- croissant [男] →月
三角形
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- triangle [男]三角形の|triangulaire
大規模《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grand(e)大規模な改革|réforme de grande envergure大規模に|sur une grande échelle
大部分
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- la plupart, la plus grande partie大部分は|pour une bonne part軍の大部分が脱走した|Une bonne partie de l'armée a désert…
大文字
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (lettre) majuscule [女]
三度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- trois fois [女複]三度目の正直|La troisième fois c'est la bonne!
大過去
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- plus-que-parfait [男] →過去
至急《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- urgent(e)すぐ来て. 大至急|Venez tout de suite. C'est urgent.
農場
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ferme [女];〔大規模な〕plantation [女]
聖人
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- saint(e) [名]諸聖人の大祝日(万聖節)|Toussaint [女]
船乗り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marin [男], matelot [男]〔商船の〕homme d'équipage [男];〔大航海をする〕navigateur [男]
連合
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- union [女], alliance [女]連合する|s'unir, s'associer連合国〔大戦時の〕les Alliées
修道院
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔一般に〕couvent [男];〔教会の正式呼称〕monastère [男];〔大修道院〕abbaye [女]
またがる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 馬にまたがる|enfourcher un cheval10年にまたがる大工事|grands travaux d'une durée de dix ans
実物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- objet même [男], original [男], nature [女]キムタクの実物大のポスター|poster grandeur nature de la statue de Kimura Takuya
損害
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dommage [男];〔天災などの〕dégâts [男複];〔大規模な〕ravages [男複];〔量的〕pertes [女複];〔賠償される〕préjudice …
都市
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ville [女];〔大都市〕cité [女];〔地方自治体〕municipalité [女]都市化urbanisation [女]都市計画urbanisme [男]
ばくち
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jeu [男]大ばくちを打つ|jouer un jeu d'enferばくちで食べていく|gagner sa vie avec le jeu
最悪《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- le pire (la pire), le plus mauvais (la plus mauvaise)最悪の大惨事が起こるかもしれない|Les pires catastrophes pourraient advenir.
市
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marché [男];〔大規模な見本市・定期市〕foire [女]市へ買い物にいく|aller au marché門前市をなす|Les visiteurs se pressent.
散る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se disperser, s'éparpiller;〔花が〕tomber群衆は三々五々散って行った|La foule s'est eparpillée en petits groupes.
模型
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- modèle [男], maquette [女]子供に飛行機の模型を買ってあげる|acheter une maquette d'avion pour son enfant原寸大の模型|maquette grand…
乗っ取る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 飛行機を乗っ取る|détourner un avion会社を乗っ取ろうと, 大それた野心を抱く|avoir l'ambition de prendre le contrôle de l'entr…
惨事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- désastre [男]流血の惨事|un drame sanglantあわや大惨事となるところだった|On a frolé la catastrophe de près.
告げる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- annoncer, informer別れを告げる|dire adieu à...大聖堂の鐘が正午を告げた|Midi a sonné à la cathédrale.
類
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- genre [男], espèce [女]史上類を見ない大惨事|une catastrophe sans analogue dans l'histoire類は友を呼ぶQui se ressemble s'assemble.
三角
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- triangle [男]三角関係ménage à trois [男]三角関数fonction trigonométrique [女]三角錐pyramide triangulaire [女]
いぶき
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souffle [男]春のいぶき|souffle du printemps大自然のいぶき|souffle de la nature命のいぶきを感じるのが好きだ|Ce que j'aime, c'est ressenti…
さじ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cuiller [女], cuillère [女]大[中, 小]さじ2杯|deux cuillerées à soupe [dessert, café]さじを投げるlaisser tom…
批評
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- critique [女]論文を読んで批評する|critiquer un article大新聞で文芸批評を担当する|s'occuper de la critique littéraire dans un grand…
人手
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- main-d'œuvre [女]人手が足りないよ|Je n'ai pas assez de gens pour m'aider.大掃除に人手を借りる|se faire aider pour le grand nettoya…
枚
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 数枚|quelques feuilles三枚に下ろしたニシン|filets de hareng
荒れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔天候が〕devenir orageux(se);〔肌などが〕devenir rude彼は生活が荒れている|Sa vie se déprave.会議は大荒れだった|La séance …
ひれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nageoire [女];〔サメなどの三角形状の〕aileron [男]尾びれ|nageoire caudale背びれ|nageoire dorsale
火事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- incendie [男], feu [男]火事だ!消防車を呼んで|Au feu! Appelez les pompiers.(★消防の電話番号はパリでは18)火の回りが速く大火事になる|Le f…
時計
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔腕時計〕montre [女];〔大時計〕horloge [女];〔掛け時計〕pendule [女];〔目覚まし〕réveil [男]時計を合わせる|régler sa mon…
少ない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- peu nombreux(se), rareフランスには大都会は少ない|En France, on compte peu de grandes cités.この劇場の客席数は非常に少ない|Le nombr…
平穏《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tranquille, paisible, calme平穏を乱す|troubler le calme平穏な毎日に大事件が降ってわいた|C'est au milieu d'une période paisible que…
洪水
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inondation [女], déluge [男];〔ノアの大洪水〕Déluge (de Noé)家が洪水で流された|La maison a été emport&…
あくび
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bâillement [男]あくびをする|bâiller眠くてあくびが出る|baîller de sommeilあくびをかみ殺す|retenir un bâilleme…
病院
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔公立の大病院〕hôpital [男];〔私立の〕clinique [女];〔無料診療所〕dispensaire [男];〔医務室〕infirmerie [女]病院に行く|aller …
縫う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coudreミシンでドレスを縫う|coudre une robe à la machine傷口を三針縫う|faire trois points de suture à une plaie
過去
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- passé [男](自分の)過去を振り返る|faire un retour sur son passé◆複合過去∥passé composé [男]単純過去∥pass…
仏
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Bouddha [男]仏にすがる|recourir au Bouddha仏作って魂入れずcréer une œuvre sans âme仏の顔も三度La patience a des limit…
事業
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- affaire [女], entreprise [女]事業を起こす|lancer une affaire事業に失敗する|rater son affaire事業を立て直す|remettre une affaire en ordre…
経つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- passer, s'écoulerこのけが人は三日も経てば歩けるだろう|Je crois qu'il suffira seulement de trois jours pour que ce blessé mar…
押す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pousser, presser, appuyer surどのボタンを押すの?|Je dois appuyer sur quel bouton?病気を押して登校する|aller à l'école malg…
会談
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entretien [男], conversation [女]非公式に会談する|avoir un entretien avec... à titre officieux三者会談|conférence à …
オペラ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- opéra [男](ブレヒトの)『三文オペラ』|L'Opéra de quat'sousオペラ歌手chanteur(se) d'opéra [名]オペラグラスjumelles de…