【免丁】めんてい
- 普及版 字通
- 免役。字通「免」の項目を見る。
黜免 chùmiǎn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>罷免する.免官する.
【撤免】てつめん
- 普及版 字通
- 罷免。字通「撤」の項目を見る。
【斥免】せきめん
- 普及版 字通
- やめる。字通「斥」の項目を見る。
【坐免】ざめん
- 普及版 字通
- 免職。字通「坐」の項目を見る。
幸免 xìngmiǎn
- 中日辞典 第3版
- [動]運よく免れる.幸い逃れる.~于难nàn/運よく難を逃れる.全部遇难yùnàn,无…
黏土 niántǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]粘土.耐火nàihuǒ~/耐火粘土.
外祸 wàihuò
- 中日辞典 第3版
- ⇀wàihuàn【外患】
鳥媒花 ちょうばいか
- 日中辞典 第3版
- 〈植物〉鸟媒花niǎoméihuā.
建物 たてもの
- 日中辞典 第3版
- 房屋fángwū,建筑jiànzhù,建筑物jiànzhùwù.~建物を建てる|盖房子.日本の伝統的~建物|日本…
掣电 chèdiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>稲妻(が走る,が光る).
充电 chōng//diàn
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <電気>充電する.手机得~了/携帯電話を充電しなきゃ.~器/充電器.2 <喩>知識を得たり,技術を習得し…
雷电 léidiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]雷電.雷と稲光.
联电 liándiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]連名で打電する.▶“联合通电liánhé tōngdiàn”の略.政治的立場の表明などに用いる.
代电 dàidiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>電報文形式の簡略な公文書.▶“快邮kuàiyóu代电”の略称.
电池 diànchí
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電池.节jié,个.干gān~/乾電池.~组zǔ/バッテリーユニット.
电刀 diàndāo
- 中日辞典 第3版
- [名]<医学>電気メス.
电函 diànhán
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]電信で文書を送る.2 [名]電信による文書.▶電報・ファックス・メールなど.
电焊 diànhàn
- 中日辞典 第3版
- [名]電弧溶接.アーク溶接.▶“电弧焊接diànhú hànjiē”の通称.~灯/アーク灯.
电弧 diànhú
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電弧.アーク.
电缆 diànlǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]ケーブル.根gēn,条.
电纳 diànnà
- 中日辞典 第3版
- [名]<物理>サセプタンス.
电枢 diànshū
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>電機子.アーマチュア.
电台 diàntái
- 中日辞典 第3版
- [名]家.1 無線電信局.▶“无线wúxiàn电台”とも.2 ラジオ放送局.▶“广播guǎngb…
电刑 diànxíng
- 中日辞典 第3版
- [名]1 電気による拷問・刑罰.2 電気椅子による処刑.
电冶 diànyě
- 中日辞典 第3版
- [名]<冶金>電気冶金.
电影 diànyǐng
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)映画.部,个;[上映回数]场chǎng.看~/映画を見る.拍pāi~/映画を撮る.…
电游 diànyóu
- 中日辞典 第3版
- [名]テレビゲーム.電子ゲーム.▶“电子游戏”の略.
回电 huídiàn
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]返電を打つ.请速sù~/折り返し返電を請う.2 [名]返電.
供电 gōngdiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]電力を供給する.~系统xìtǒng/電力供給系統.
political fund management organization
- 英和 用語・用例辞典
- 政治資金管理団体 (⇒involving)political fund management organizationの用例Saitama Gov. Yoshihiko Tsuchiya announced his resignation apparent…
智顗(ちぎ) Zhiyi
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 538~597天台大師,智者大師とも称する。光州(河南)の慧思(えし)について法華経(ほけきょう)の奥義を究め,天台山に入り天台宗を開いた。隋の晋王広(…
办报 bàn//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 新聞を編集して発行する.2 新聞社を経営する.
报表 bàobiǎo
- 中日辞典 第3版
- [名](上級機関に届ける)報告表.
报偿 bàocháng
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.償う.他热心于公益事业,并bìng不希望~/彼はいっ…
报仇 bào//chóu
- 中日辞典 第3版
- [動]かたきを討つ.復讐(ふくしゅう)する.~雪恨xuěhèn/かたきを討ち恨みを晴らす.替她~/彼女のかたき…
报端 bàoduān
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞紙面上の一部分.
报废 bào//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]物品や設備を廃棄処分にする.这架机器jīqi太旧,快~了/この機械はたいへん古くなっ…
报价 bàojià
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]<経済>オファーする.値段をつける;相場を知らせる.只要接到你们的通知…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
报收 bàoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(証券市場で)取引終了を告げる.以高点位~/高値で(取引を)終了する.
报数 bào//shù
- 中日辞典 第3版
- [動]数を報告する.
报业 bàoyè
- 中日辞典 第3版
- [名]マスコミ業.
摘报 zhāibào
- 中日辞典 第3版
- [動]ダイジェストして報告・報道する.▶書名や文章のタイトルに用いることが多い.
战报 zhànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]戦況に関する公式報道.
答报 dábào
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.恩返しをする.▶“报答”とも.
捷报 jiébào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 勝利の知らせ.勝報.~频传pínchuán/勝利の知らせが次々と伝わってくる.2 <旧>科挙試験の合格通知.
禀报 bǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.報告する.取り次ぐ.~上司/上司に報告する.据实~/ありのままを報告する.
抄报 chāobào
- 中日辞典 第3版
- [動]原本の写しや副本を上層部に回す.
酬报 chóubào
- 中日辞典 第3版
- [動](金品または行為で)報いる;お礼をする.~救命jiùmìng之恩/助けてもらったことに対してお礼をする.