一斉《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- simultanément選手が一斉にスタートを切る|Les athlètes partissent simultanément [à la fois].一斉検挙rafle [女]一…
平和
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paix [女]平和な|pacifique, paisible平和な家庭|famille paisible世界の平和はすぐには実現しないだろう|La paix universelle ne se réal…
報復
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔国家間の〕rétorsion [女], représailles [女複];〔復讐〕vengeance [女]報復を招く|provoquer des mesures de représaill…
くすぐる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chatouillerこちょこちょくすぐる|faire de petites chatouilles
欠勤
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- absence [女]欠勤を重ねる|accumuler les absences欠勤者absent(e) [名]
代替
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- substitution [女]代替エネルギーénergie de remplacement [女]
ほら
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fanfaronnade [男]ほらを吹く|bluffer
のける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔どける〕enlever, débarrasser;〔排除する〕exclure机をのけて掃除する|nettoyer après avoir déplacé le bureau
コード
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔符号〕code [男];〔和音〕accord [男];〔電線〕fil (électrique) [男]コードレスの|sans fil延長コード|rallonge [女]電源コード|cord…
功績
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mérite [男]若い移民への援助に功績があった|Il a fait acte de mérite en patronnant de jeunes immigrés.
生徒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- élève [名];〔大学生〕étudiant(e) [名];〔コレージュの〕collégien(ne) [名];〔リセの〕lycéen(ne) [名];…
借りる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- emprunter;〔賃借りする〕louer同僚からペンを借りる|emprunter un stylo à un collègue
レントゲン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rayons Röntgen [男複]レントゲンを撮る|passer une radio
ガレージ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- garage [男]ガレージセールvide-grenier à domicile [男]
組織
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- organisation [女], système [男]組織的な|systématique組織する|organiser, former組織に属する|appartenir à une organis…
加える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- additionner, ajouter;〔手を〕retoucher一つまみの塩を加える|ajouter une pincée de sel
はぐ(剥ぐ)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- décoller(睡眠中に自分で)布団をはぐ|se découvrir en dormant官位をはぐ|supprimer un poste officiel
枝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- branche [女];〔小枝〕rameau [男]木の枝を払う|élaguer un arbre枯れ枝|branche morte
スイッチ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- interrupteur [男], bouton [男](電源の)スイッチを入れる|rétablir le contactスイッチを切る|couper le courantスイッチを回す|tourne…
ふるさと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pays natal [男](→故郷)ふるさとに帰る|retourner au pays心のふるさと|pays natal spirituel
うみ(膿)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pus [男]うみを出す|évacuer le pusうみがたまる|Du pus s'amasse.
引き渡す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- livrer, remettre犯人を警察に引き渡す|livrer un coupable à la police
サイン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔署名〕signature [女], autographe [男];〔合図〕signal [男], signe [男]書類にサインする|signer un papierスターにサインをねだる|demander …
排水
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- évacuation [女], écoulement [男]生活排水で川が汚れる|La rivière est polluée par des rejets domestiques.
水中《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sous-marin(e)水中撮影tournage sous-marin [男]水中写真photographie sous-marine [女]水中眼鏡lunettes de plongée [女複]
抽選
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tirage [男]応募が多数の場合は抽選です|La sélection se fera par tirage au sort si le nombre des participants est trop élev…
負けず嫌い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 彼女は負けず嫌いだ|Elle n'aime pas céder facilement.
散髪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coupe de cheveux [女], coiffure [女]散髪する|se faire couper les cheveux
風船
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ballon [男]紙風船|ballon en papier風船を飛ばす|lâcher un ballon
むちゃ《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- absurde, déraisonnableむちゃをする|faire des extravagancesそんなむちゃな話があるか|Tu racontes des absurdités.
軍隊
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- armée [女], forces [女複], troupes [女複]軍隊に入る|entrer dans l'armée
定年
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- limite d'âge [女]定年後ぐらい楽させてよ|Laisse-moi vivre à l'aise maintenant que je suis à la retraite.
飛び回る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ハチがぶんぶん飛び回る|Les abeilles voltigent partout.仕事で一日じゅう飛び回る|courir toute la journée pour ses affaires
気化
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- volatilisation [女], vaporisation [女]気化熱chaleur de vaporisation [女]
継続
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- continuation [女], continuité [女]継続する|continuer継続的に|continuellement継続は力|La persévérance, c'est la forc…
舵(かじ)取り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 竹中氏が日本経済の舵取りをする|C'est Monsieur Takenaka qui sera à la barre de l'économie japonaise.
役割
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rôle [男]役割を与える|attribuer un rôle決定的役割を果たす|jouer un rôle déterminant dans...
見通し
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- prévision [女], perspective [女]見通しのよいカーブ|un virage découvert見通しの利かないカーブ|un virage sans visibilit…
あこがれる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aspirer, rêver;〔崇拝する〕adorer宇宙飛行士にあこがれる|rêver de devenir astronauteフランスに行きたいとあこがれる|aspirer …
すてき
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chouette, merveilleux(se)彼ってすてき|C'est un type merveilleux.
持ち上げる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- soulever, lever, relever重い荷物を軽々と持ち上げる|lever facilement un fardeau lourd持ち上げられて有頂天になる|être transport…
堅固《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ferme, solide, résistant(e)
実行《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pratiquer, exécuter実行に移す|passer à l'exécusion実行力のある人だ|C'est une personne d'action.実行不可能な計画|pro…
誠意
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sincérité [女]誠心誠意|en toute sincérité誠意を示す|montrer de la bonne foi
浸食
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- érosion [女]海が岸を浸食する|La mer empiète sur le rivage.
ワイン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vin [男]ワインを発酵させる|faire cuver le vinワインを樽に詰める|mettre du vin en tonneauワインを寝かす|laisser vieillir le vinワインをカ…
はるばる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 遠路はるばる…に行く|faire un long voyage pour aller à [en]...はるばる出かける|aller au loinはるばるやって来る|venir de loin
部
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- section [女], division [女], service [男];〔本の部数〕exemplaire [男]二千部の初刷|premier tirage de deux mille exemplaires
発明
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- invention [女]道具を発明する|inventer un instrument彼はダイナマイトを発明した|Il a inventé la dynamite.発明とは無から何かを作り出…
ケーキ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gâteau [男], pâtisserier [女]ケーキを焼いてちょうだい|Mets le gâteau au four, s'il te plaît.