時
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- いま何時?―2時半です|Quelle heure est-il?―Il est deux heures et demi.
役所
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔官公庁〕administration [女];〔省〕ministère [男];〔市・区・町・村役場〕mairie [女]役所に30年勤続する|avoir trente ans de servic…
制度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- système [男], institution [女], régime [男]教育制度を全面的に見直す|revoir entièrement le système d'édu…
やすい(易い)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- facile言うはやすく行うは難し|La critique est aisée mais l'art est difficile.
独占
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- monopole [男]独占する|monopoliser独占的な|exclusif(ve)体操でメダルを独占する|truster des médailles en gymnastique彼は独占欲が強く…
貧血
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- anémie [女]彼女は貧血で倒れた|Elle s'est évanouie car elle est anémique.
お化け
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔幽霊〕fantôme [男], spectre [男];〔怪物〕monstre [男]お化けカボチャ|potiron monstre [男]
ぎりぎり《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- juste à temps列車には乗れたけど, ぎりぎりだった|J'ai pu prendre le train, mais c'etait juste!
だが
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mais, cependant, pourtant言いにくいことだが, ほんとうだ|C'est dur à dire, mais c'est vrai.
マラリア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- malaria [女]マラリアは蚊で移る|La malaria est transmise par les moustiques.
コレステロール
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cholestérol [男]コレステロール値を下げなくてはいけない|Je dois faire baisser mon taux de cholestérol.
すき間
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- interstice [男], fente [女]すき間をふさぐ|boucher les intersticesすき間風vent coulis [男], courant d'air [男]
ヒント
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- suggestion [女], allusion [女]ヒントを与える|laisser entrevoir la solutionヒントをください|Faites-moi une suggestion.
うんちく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vaste érudition [女], vastes connaissances [女複]うんちくを傾ける|mettre toute son érudition
一人・独り《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- seul(e)弟が一人いる|J'ai un petit frère.彼は友人の一人だ|Il est un de mes amis.年を取ってから独りでは寂しい|Il est triste de vivr…
録音
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enregistrement [男], prise de son [女]デジタル録音|enregistrement numérique
貴族
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔階級〕noblesse [女], aristocratie [女];〔人〕noble [名], aristocrate [名]
交番
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poste de police [男]交番に連行する|conduire [emmener] ... au poste de police
建つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se bâtir, se construireビルが建つ|Un bâtiment se construit.
デモ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- manifestation [女]反戦デモに参加する|participer à une manifestation contre la guerre
便秘
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- constipation [女]便秘には野菜を食べるといい|Les légumes sont bons pour la constipation.
くぐもる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 彼女の声は涙でくぐもった|Sa voix s'est troublée lorsqu'elle s'est mise à pleurer.
凝る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔打ち込む〕se passionner彼はなんでも凝るほうだ|Il est perfectionniste dans tout ce qu'il fait.
像
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔彫像〕statue [女];〔肖像〕portrait [男];〔イメージ〕image [女]木像を彫る|sculpter une statue en bois
休戦
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- armistice [男]休戦ライン|ligne de cessez-le-feu休戦協定accord d'armistice [男], trêve [女]
省
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ministère [男]外務省|ministère des Affaires étrangères
対照
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contraste [男], comparaison [女](…とは)対照的だ|faire contraste avec...対照する|comparer
残り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reste [男]25パーセントは即金で, 残りはクレジットで払う|payer 25% comptant, le reste à credit
歩み寄り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapprochement [男]東西両陣営の歩み寄りを背景に|dans le contexte du rapprochement entre l'Est et l'Ouest
ありうる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- possibleありえない!|C'est pas possible!彼はうそをついたんだ―十分ありうるね|Il avait menti.―C'est fort possible.
見積もり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- évaluation [女], estimation [女];〔見積書〕devis [男]見積もりは無料です|Le devis est gratuit.工事費の見積もりを出す|estimer le co…
コネ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- piston [男]コネで出版社に入れた|Grâce à du piston, j'ai pu entrer dans une maison d'édition.
あくまで
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- あくまで…する|persister à...事故の原因をあくまで追及するつもりだ|Je persisterai à rechercher la cause de l'accident.
地層
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- strate [女]
彫像
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- statue [女]
意地
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔気だて〕caractère [男];〔強情〕obstination [女]意地になる|être obstiné(e)意地を張る|s'obstiner [s'entêter]…
設備
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- équipement [男], installation [女]設備の整った|bien installé(e)近代的設備の完備したホテル|hôtel tout confort設備投資…
向かう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔進む〕se diriger銀行は駅に向かって右手です|La banque est sur votre droite face à la gare.田中さんはいますか―そちらに向かっていま…
指差す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- indiquer du doigt山の頂を指差す|indiquer du doigt le sommet de la montagneどれですか―左のです|C'est lequel? ―Celui de gauche.犯人は?―あ…
さっき
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tout à l'heure, à l'instant彼はさっきまでここにいたよ|Il était là il y a juste un moment.さっき言ったばかりだ…
出席
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- présence [女], assistance [女]出席を取る|faire l'appel会議に出席する|participer à un congrès出席を遠慮する|s'absten…
煙る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fumer;〔かすんで〕s'estomper雨に煙る空港|aéroport qui s'estompe dans la pluie
診断
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- diagnostic [男]診断を下す|faire un diagnostic診断書certificat médical [男]
消化
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- digestion [女]消化する|digérerよくかんで食べないと消化に悪いよ|Il faut bien mâcher pour bien digérer.忙しいスケジュ…
緊張
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tension [女]緊張する|se tendre彼女はとても緊張している|Elle est très tendue.両国間の緊張が高まる|La tension entre les deux pays s…
主人
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- maître(sse) [名];〔経営者・雇用主〕patron(ne) [名];〔店・動物などの持ち主〕propriétaire [名];〔夫〕époux [男]ご主人…
盛大《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fastueux(se), magnifique盛大なパーティーだったね|Cette réception a été fastueuse.
もの足りない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 少々もの足りないな|C'est un peu jeune.彼女はきれいだけど, それだけではもの足りない|Elle est jolie, mais cela ne suffit pas.
不正
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- injustice [女], malhonnêteté [女]不正な|injuste, malhonnête不正を働く|commettre une malhonnêteté不正を…
更衣室
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vestiaire [男]