「sty」の検索結果

2,199件


ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
いま何時?―2時半です|Quelle heure est-il?―Il est deux heures et demi.

役所

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔官公庁〕administration [女];〔省〕ministère [男];〔市・区・町・村役場〕mairie [女]役所に30年勤続する|avoir trente ans de servic…

制度

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
système [男], institution [女], régime [男]教育制度を全面的に見直す|revoir entièrement le système d'édu…

やすい(易い)

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
facile言うはやすく行うは難し|La critique est aisée mais l'art est difficile.

独占

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
monopole [男]独占する|monopoliser独占的な|exclusif(ve)体操でメダルを独占する|truster des médailles en gymnastique彼は独占欲が強く…

貧血

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
anémie [女]彼女は貧血で倒れた|Elle s'est évanouie car elle est anémique.

お化け

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔幽霊〕fantôme [男], spectre [男];〔怪物〕monstre [男]お化けカボチャ|potiron monstre [男]

ぎりぎり《に》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
juste à temps列車には乗れたけど, ぎりぎりだった|J'ai pu prendre le train, mais c'etait juste!

だが

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
mais, cependant, pourtant言いにくいことだが, ほんとうだ|C'est dur à dire, mais c'est vrai.

マラリア

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
malaria [女]マラリアは蚊で移る|La malaria est transmise par les moustiques.

コレステロール

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
cholestérol [男]コレステロール値を下げなくてはいけない|Je dois faire baisser mon taux de cholestérol.

すき間

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
interstice [男], fente [女]すき間をふさぐ|boucher les intersticesすき間風vent coulis [男], courant d'air [男]

ヒント

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
suggestion [女], allusion [女]ヒントを与える|laisser entrevoir la solutionヒントをください|Faites-moi une suggestion.

うんちく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
vaste érudition [女], vastes connaissances [女複]うんちくを傾ける|mettre toute son érudition

一人・独り《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
seul(e)弟が一人いる|J'ai un petit frère.彼は友人の一人だ|Il est un de mes amis.年を取ってから独りでは寂しい|Il est triste de vivr…

録音

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
enregistrement [男], prise de son [女]デジタル録音|enregistrement numérique

貴族

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔階級〕noblesse [女], aristocratie [女];〔人〕noble [名], aristocrate [名]

交番

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
poste de police [男]交番に連行する|conduire [emmener] ... au poste de police

建つ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
se bâtir, se construireビルが建つ|Un bâtiment se construit.

デモ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
manifestation [女]反戦デモに参加する|participer à une manifestation contre la guerre

便秘

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
constipation [女]便秘には野菜を食べるといい|Les légumes sont bons pour la constipation.

くぐもる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
彼女の声は涙でくぐもった|Sa voix s'est troublée lorsqu'elle s'est mise à pleurer.

凝る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔打ち込む〕se passionner彼はなんでも凝るほうだ|Il est perfectionniste dans tout ce qu'il fait.

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔彫像〕statue [女];〔肖像〕portrait [男];〔イメージ〕image [女]木像を彫る|sculpter une statue en bois

休戦

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
armistice [男]休戦ライン|ligne de cessez-le-feu休戦協定accord d'armistice [男], trêve [女]

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
ministère [男]外務省|ministère des Affaires étrangères

対照

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
contraste [男], comparaison [女](…とは)対照的だ|faire contraste avec...対照する|comparer

残り

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
reste [男]25パーセントは即金で, 残りはクレジットで払う|payer 25% comptant, le reste à credit

歩み寄り

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
rapprochement [男]東西両陣営の歩み寄りを背景に|dans le contexte du rapprochement entre l'Est et l'Ouest

ありうる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
possibleありえない!|C'est pas possible!彼はうそをついたんだ―十分ありうるね|Il avait menti.―C'est fort possible.

見積もり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
évaluation [女], estimation [女];〔見積書〕devis [男]見積もりは無料です|Le devis est gratuit.工事費の見積もりを出す|estimer le co…

コネ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
piston [男]コネで出版社に入れた|Grâce à du piston, j'ai pu entrer dans une maison d'édition.

あくまで

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
あくまで…する|persister à...事故の原因をあくまで追及するつもりだ|Je persisterai à rechercher la cause de l'accident.

地層

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
strate [女]

彫像

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
statue [女]

意地

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔気だて〕caractère [男];〔強情〕obstination [女]意地になる|être obstiné(e)意地を張る|s'obstiner [s'entêter]…

設備

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
équipement [男], installation [女]設備の整った|bien installé(e)近代的設備の完備したホテル|hôtel tout confort設備投資…

向かう

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔進む〕se diriger銀行は駅に向かって右手です|La banque est sur votre droite face à la gare.田中さんはいますか―そちらに向かっていま…

指差す

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
indiquer du doigt山の頂を指差す|indiquer du doigt le sommet de la montagneどれですか―左のです|C'est lequel? ―Celui de gauche.犯人は?―あ…

さっき

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tout à l'heure, à l'instant彼はさっきまでここにいたよ|Il était là il y a juste un moment.さっき言ったばかりだ…

出席

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
présence [女], assistance [女]出席を取る|faire l'appel会議に出席する|participer à un congrès出席を遠慮する|s'absten…

煙る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
fumer;〔かすんで〕s'estomper雨に煙る空港|aéroport qui s'estompe dans la pluie

診断

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
diagnostic [男]診断を下す|faire un diagnostic診断書certificat médical [男]

消化

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
digestion [女]消化する|digérerよくかんで食べないと消化に悪いよ|Il faut bien mâcher pour bien digérer.忙しいスケジュ…

緊張

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tension [女]緊張する|se tendre彼女はとても緊張している|Elle est très tendue.両国間の緊張が高まる|La tension entre les deux pays s…

主人

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
maître(sse) [名];〔経営者・雇用主〕patron(ne) [名];〔店・動物などの持ち主〕propriétaire [名];〔夫〕époux [男]ご主人…

盛大《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
fastueux(se), magnifique盛大なパーティーだったね|Cette réception a été fastueuse.

もの足りない

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
少々もの足りないな|C'est un peu jeune.彼女はきれいだけど, それだけではもの足りない|Elle est jolie, mais cela ne suffit pas.

不正

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
injustice [女], malhonnêteté [女]不正な|injuste, malhonnête不正を働く|commettre une malhonnêteté不正を…

更衣室

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
vestiaire [男]

今日のキーワード

マイナ保険証

マイナンバーカードを健康保険証として利用できるようにしたもの。マイナポータルなどで利用登録が必要。令和3年(2021)10月から本格運用開始。マイナンバー保険証。マイナンバーカード健康保険証。...

マイナ保険証の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android