覚ます
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔人の目を〕réveiller;〔人の迷いを〕détromper;〔自分の酔いを〕se dégriser
のぞく(覗く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- regarderかぎ穴からのぞく|regarder par le trou de la serrure
孤児
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- orphelin(e) [名]孤児を養子にした|Ils ont adopté un orphelin.孤児院orphelinat [男]
なじみ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- なじみが薄い|inconnu(e)この辺になじみの店がある|Il y a un bar que je connais bien dans le coin.
このごろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ces derniers temps, ces temps-ci, récemmentこのごろ彼を見かけない|Je ne le vois plus ces derniers temps.あの少女はこのごろ一段とき…
無責任《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- irresponsable無責任な発言|parole irresponsable無責任きわまる男|homme qui n'a aucun sens des responsabilités
乗り込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- monter, s'embarquerたった一人で敵地に乗り込む|pénétrer seul(e) en terre ennemie
ねじ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vis [女], écrou [男]ねじを締める|serrer une visねじをゆるめる|desserrer une visねじが甘い|La vis n'est pas bien serrée.ね…
不測《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- imprévu(e)不測の事態に対処する|faire face à des situations imprévues
報いる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- récompenser, payer, gratifier恩に報いる|répondre au bienfait de...
いたずら(悪戯)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- espièglerie [女]いたずらな|malicieux(se)いたずらする|faire [comettre] une espièglerie, jouer un tour;〔女性などに〕attente…
ソックス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaussette [女] →下着
ナプキン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- serviette (de table) [女]紙ナプキン|serviette en papier
遭(あ)う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔被害・苦難に〕rencontrer, éprouver;〔あらしに〕essuyerつらい目に遭う|éprouver des difficultés
滴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- goutte [女]雨の滴が滴り落ちている傘|un parapluie tout dégoulinant de pluie
ちり(塵)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poussière [女]テーブルの上はちり一つなかった|Il n'y avait pas un atome de poussière sur la table.ちりも積もれば山となるLes p…
設備
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- équipement [男], installation [女]設備の整った|bien installé(e)近代的設備の完備したホテル|hôtel tout confort設備投資…
描く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dessiner, peindre;〔心に〕se figurer, s'imaginer, se représenterよく描けた|C'est bien peint [dessiné].20年後の自分の姿を心…
踊る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- danserフラメンコを踊る|danser le flamenco踊りませんか|Vous ne voulez pas danser avec moi?
株式会社
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- société anonyme [女]株式会社は19世紀に生まれた|Des sociétés anonymes se sont formées au dix-neuvi…
解剖
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dissection [女];〔死体の〕autopsie [女]解剖学anatomie [女]
陳腐《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- banal(ale), éculé(e), rebattu(e)
一定《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- constant(e), fixe距離を一定に保つ|conserver [garder] la distance
宝くじ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- loterie [女]宝くじに当たる|gagner à la loterie
傷物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔商品の〕marchandise de rebut [女]
主役
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- premier rôle [男], protagoniste [名]主役を務める|avoir le premier rôle主役から降ろす|priver... du premier rôle
こつこつ《と》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔辛抱強く〕laborieusement, assidûment夏休みの宿題をこつこつやる|faire assidûment ses devoirs de vacances
さわやか
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- frais(fraîche), rafraîchissant(e)さわやかな朝ですね―ええ, 久しぶりに青空が広がって|Quelle belle matinée.―Vraiment. …
目下《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inférieur(e)目下の者に寛大な態度をとる|se montrer paternel envers ses inférieurs
催す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tenir, organiser, célébrer送別会を催す|organiser une réunion d'adieu
こぐ(漕ぐ)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ramer, manier l'aviron;〔自転車を〕pédalerブランコをこぐ|faire de la balançoire
区切る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- diviser, sectionner
ヒップ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tour de hanches [男] →体型・体形
くりぬく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- évider, creuserトマトの中身をくりぬく|creuser une tomate
立ち入る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrer立ち入った質問をしていいですか|Je peux vous poser une question personnelle?
包む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- envelopper, entourer紙に包んたボンボン|bonbon enroulé dans du papier
流れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couler, s'écouler;〔時が〕passer;〔中止〕être annulé(e)
見落とす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ne pas remarquer標識をうっかり見落とした|Je n'ai pas remarqué le panneau routier.本文の誤りを見落とす|laisser passer une faute dan…
拝む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- adorer, prier
ぶつ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- frapper, battre, taper sur...おしりをぶつ|donner une fessée一席ぶつ|prononcer un discours
タスク
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tâche [女] →コンピュータ
なれる(馴れる)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 人になれた犬|chien apprivoisé
ピアノ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- piano [男]ピアノを弾く|jouer du pianoピアノ曲を演奏する|exécuter [jouer] un morceau de piano
盛る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔土を〕amonceler;〔ご飯を〕remplir;〔毒を〕empoisonner盆に果物を盛る|entasser des fruits sur un plateau
通る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- passer, circuler, traverser;〔合格する〕réussir;〔…として通用する〕passer pour...火のよく通った|bien cuit(e)よく通る声だ|C'est u…
決める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- décider, déterminer, fixer朝食は果物と決めている|avoir pour règle de faire des fruits son petit déjeuner決める…
子供っぽい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enfantin(e)日本の男は子供っぽいところがある|Les hommes japonais ont un coté enfantin.
恵まれる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 健康に恵まれる|jouir d'une bonne santé体格に恵まれている|être doué(e) pour les activités physiques
毎週
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaque semaine, toutes les semaines
ピアス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- piercing [男]ピアスをするために耳に穴をあけてもらう|se faire percer les oreilles