กลาย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

กลาย
klaai
クラーイ

[動][A+กลายเป็น [pen]+B]Aが(変化して)Bになる

พออุณหภูมิสูงขึ้นหิมะก็ละลายกลายเป็นน้ำ [phɔɔ unhaphuum sǔuŋ khʉ̂n hìmá kɔ̂ɔ lalaai klaai pen náam]|気温が上がると雪が溶けて水になった

◆[A+จาก [càak]+B+กลายเป็น [pen]+C]AはBから(変化して)Cになる

เขาตั้งใจเรียนมากขึ้น จากคนที่สอบตกบ่อยกลายเป็นคนที่สอบได้คะแนนเต็ม [kháw tâŋ cai rian mâak khʉ̂n caak khon thîi sɔ̀ɔp tòk bɔ̀i klaai pen khon thîi sɔ̀ɔp dâi khanεεn tem]|落第生だった彼が,がんばって勉強して満点をとれるようになった

━[修]過ぎ去った

ปีกลาย [pii klaai]|去年(★ปีที่แล้ว [pii thîi lɛ̂εw] (去年)よりくだけた語)

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む