ของ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ของ
khɔ̌ɔŋ
コーン

[名]

❶ (買ったり使ったりする)物品,品物,品

ขายของ [khǎai khɔ̌ɔŋ]|物を売る

ซื้อของ [sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ]|買い物する

ของกำนัล
khɔ̌ɔŋ kamnan

[名]進物,贈り物,景品(←物+寄贈する・進呈する)

ฉันได้รับของกำนัลจากธนาคาร [chǎn dâi ráp khɔ̌ɔŋ kamnan caak thanaakhaan]|銀行から景品をもらった

ของเก่า
khɔ̌ɔŋ kàw

[名]中古品(←物+古い)

เอาของเก่าไปขาย [aw khɔ̌ɔŋ kàw pai khǎai]|使い古しの物を売る

ของขวัญ
khɔ̌ɔŋ khwǎn

[名]プレゼント,贈り物(←物+魂)

ให้ของขวัญวันเกิดแม่ [hâi khɔ̌ɔŋ khwǎn wan kə̀ət mɛ̂ε]|母に誕生日プレゼントをあげる

ของชำร่วย
khɔ̌ɔŋ chamrûai

[名]粗品,謝礼の品(←物+報いる)

ของชำร่วยงานแต่งงาน [khɔ̌ɔŋ chamrûai ŋaan tὲŋ ŋaan]|結婚式の粗品

ของใช้
khɔ̌ɔŋ chái

[名]用具,用品(←物+使う)

เตรียมของใช้ก่อนคลอดลูก [triam khɔ̌ɔŋ chái kɔ̀ɔn khlɔ̂ɔt lûuk]|出産の前に(おむつ・服・哺乳瓶などの)用品を用意する

ของแถม
khɔ̌ɔŋ thɛ̌εm

[名]おまけ,プレゼント品(←物+おまけの)

ซื้อรถแล้วได้รับของแถม [sʉ́ʉ rót lέεw dâi ráp khɔ̌ɔŋ thɛ̌εm]|車を買ってプレゼント品をもらう

ของที่ระลึก
khɔ̌ɔŋ thîi ralʉ́k

[名]記念品(←物+記念の)

ฉันได้รับรูปภาพพระพุทธเจ้าเป็นของที่ระลึก เนื่องในงานเกษียณอายุ [chǎn dâi ráp rûup phâap phrá phúttha câw pen khɔ̌ɔŋ thîi ralʉ́k nʉ̂aŋ nai ŋaan kasǐan aayú]|私は定年退職のパーティーで仏陀の写真をもらった

ของเบ็ดเตล็ด
khɔ̌ɔŋ bèttalèt

[名]雑貨(←物+細々とした)

ร้านขายของเบ็ดเตล็ด [ráan khǎai khɔ̌ɔŋ bèttalèt]|雑貨屋

ของฝาก
khɔ̌ɔŋ fàak

[名]おみやげ(←物+贈る)

เพื่อนซื้อของฝากจากญี่ปุ่นมาให้ [phʉ̂an sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ fàak càak yîipùn maa hâi]|友だちが日本からおみやげを買ってきてくれた

ของมีค่า
khɔ̌ɔŋ mii khâa

[名]貴重品(←物+価値がある)

กรุณาพกของมีค่าไว้กับตัวเสมอ [karunaa phók khɔ̌ɔŋ mii khâa wái kàp tua samə̌ə]|貴重品はいつも身につけておいてください

ของเล่น
khɔ̌ɔŋ lên

[名]おもちゃ(←物+遊ぶ)

เล่นของเล่น [lên khɔ̌ɔŋ lên]|おもちゃで遊ぶ

ของเหลือใช้
khɔ̌ɔŋ lʉ̌a chái

[名](食べ物以外の)余り物,残り物(←物+余る+使う)

ประดิษฐ์ของตกแต่งบ้านจากของเหลือใช้ [pradìt khɔ̌ɔŋ tòk tὲŋ bâan càak khɔ̌ɔŋ lʉ̌a chái]|余り物で装飾品をつくる

ของใหม่
khɔ̌ɔŋ mài

[名]新品(←物+新しい)

❷ (食べる)物,食品

ของกิน
khɔ̌ɔŋ kin

[名]食べ物(←物+食べる)

ตลาดน้ำนั้นมีของกินอร่อย ๆ เยอะแยะ [talàat náam nán mii khɔ̌ɔŋ kin arɔ̀i arɔ̀i yə́ yέ]|あの水上マーケットにはおいしい食べ物がたくさんある

ของคาว
khɔ̌ɔŋ khaaw

[名](デザートに対して)メインコース(←物+生ぐさい)

มื้อเย็นวันนี้มีแต่อาหารน่ากินทั้งของหวานและของคาว [mʉ́ʉ yen wan níi mii tὲε aahǎan nâa kin tháŋ khɔ̌ɔŋ wǎan lέ khɔ̌ɔŋ khaaw]|きょうの夕食はデザートも料理もおいしそうなものばかりだ

ของโปรด
khɔ̌ɔŋ pròot

[名]好物(←物+お気に入りの)

ไอศกรีมคือของโปรดของเด็ก ๆ [aisakriim khʉʉ khɔ̌ɔŋ pròot khɔ̌ɔŋ dèk dèk]|アイスクリームは子どもの好物だ

ของว่าง
khɔ̌ɔŋ wâaŋ

[名]おやつ(←物+3食のあいだに食べる)

ช่วงพักเบรกมีของว่างแจกให้ [chûaŋ phák brèek mii khɔ̌ɔŋ wâaŋ cὲεk hâi]|休憩時間にはおやつが出ます

ของหวาน
khɔ̌ɔŋ wǎan

[名]デザート(←物+甘い)(★「甘いもの」はอาหารที่มีรสชาติหวาน [aahǎan thîi mii rót châat wǎan]という)

ของเหลือ
khɔ̌ɔŋ lʉ̌a

[名]余り物,残り物(←物+余る・残る)

เอาของเหลือมาใช้ประโยชน์ดีกว่าทิ้ง [aw khɔ̌ɔŋ lʉ̌a maa chái prayòot dii kwàa thíŋ]|余り物は捨てるより役に立てたほうがいい

❸ 物件

ของกลาง
khɔ̌ɔŋ klaaŋ

[名]証拠品(←物+重要な)

ตำรวจจับกุมผู้ต้องหาพร้อมกับของกลาง [tamrùat càp kum phûu tɔ̂ŋ hǎa phrɔ́ɔm kàp khɔ̌ɔŋ klaaŋ]|警察は証拠品をつかんで容疑者を逮捕した

ของเก๊
khɔ̌ɔŋ kée

[名]にせもの(←物+にせの)(★ของเทียม [khɔ̌ɔŋ thiam]あるいはของปลอม [khɔ̌ɔŋ plɔɔm]ともいう)

ของจริง
khɔ̌ɔŋ ciŋ

[名]本物(←物+本物の)(★ของแท้ [khɔ̌ɔŋ thέε]ともいう)

ไข่มุกนี้เป็นของแท้หรือของปลอม [khài múk níi pen khɔ̌ɔŋ thέε rʉ̌ʉ khɔ̌ɔŋ plɔɔm]|この真珠は本物ですか,にせものですか

ของเถื่อน
khɔ̌ɔŋ thʉ̀an

[名]密造品,密輸品(←物+非合法の)

❹ 物質

ของแข็ง
khɔ̌ɔŋ khɛ̌ŋ

[名]固体(←物+固い)

ของเหลว
khɔ̌ɔŋ lěew

[名]液体(←物+液体の)

━[前]

❶ [A+ของ+B]BのA,B所有のA(★Aは名詞,Bは名詞・代名詞・ความ型名詞・การ型名詞)

รถของผม [rót khɔ̌ɔŋ phǒm]|私の車

ลูกชายของผม [lûuk chaai khɔ̌ɔŋ phǒm]|私の息子

นโยบายของรัฐบาล [náyoobaai khɔ̌ɔŋ ráttha baan]|政府の方針

ก้าวแรกของการเป็นนักศึกษาใหม่ [kâaw rɛ̂εk khɔ̌ɔŋ kaan pen nák sʉ̀ksǎa mài]|新入生としての一歩

เคล็ดลับของความสำเร็จ [khlét láp khɔ̌ɔŋ khwaam sǎmrèt]|成功の秘訣

❷ [A+ของ+B]Bが所属するA(★Aは名詞,Bは名詞・代名詞)

มหาวิทยาลัยของลูกสาว [mahǎa wítthayaalai khɔ̌ɔŋ lûuk sǎaw]|娘の大学

語法ノート

所有・所属を表すของは話しことばでは省略されることがあり,[A+B]というかたちになる

แฟน (ของ) ผม [fεεn (khɔ̌ɔŋ) phǒm]|ぼくの彼女

โรงเรียน (ของ) หนู [rooŋ rian (khɔ̌ɔŋ) nǔu]|私の学校

❸ [A+ของ+B]BがAすること,BがAであること(★Aはความ型名詞・การ型名詞,Bは名詞・代名詞.Bが主語でAが述部)

การระเบิดของภูเขาไฟ [kaan rabə̀ət khɔ̌ɔŋ phuu khǎw fai]|火山の噴火(←ภูเขาไฟระเบิด [phuu khǎw fai rabə̀ət] 火山が噴火する)

ความมั่นคงของประเทศ [khwaam mân khoŋ khɔ̌ɔŋ prathêet]|国の安定(←ประเทศมั่นคง [prathêet mân khoŋ] 国が安定している)

❹ [A+ของ+B]BをAすること(★Aはการ型名詞,Bは名詞・代名詞.BがAの目的語)

การเปรียบเทียบของข้อดีและข้อเสียของโครงการ [kaan prìap thîap khɔ̌ɔŋ khɔ̂ɔ dii lέ khɔ̂ɔ sǐa khɔ̌ɔŋ khrooŋ kaan]|プロジェクトの利点と欠陥を天秤(てんびん)にかけること(←เปรียบเทียบข้อดีและข้อเสียของโครงการ [prìap thîap khɔ̂ɔ dii lέ khɔ̂ɔ sǐa khɔ̌ɔŋ khrooŋ kaan] プロジェクトの利点と欠陥を天秤にかける)

━[代][ของ+A(名詞・代名詞)]Aの物

ของคุณ [khɔ̌ɔŋ khun]|あなたの物

ของเขา [khɔ̌ɔŋ kháw]|彼の物

หนังสือเล่มนี้เป็นของใครของผม [nǎŋsʉ̌ʉ lêm níi pen khɔ̌ɔŋ khrai―khɔ̌ɔŋ phǒm]|この本だれのだい―おれのだ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android