ขอประทานโทษ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ขอประทานโทษ
khɔ̌ɔ prathaan thôot
コープラターントーッ
コープラターントート

[間]申し訳ございません

◆[ขอประทานโทษที่ [thîi]+動詞・文]…して申し訳ございません

ขอประทานโทษที่ต้องทําให้ทุกท่านเสียเวลา [khɔ̌ɔ prathaan thôot thîi tɔ̂ŋ tham hâi thúk thân sia weelaa]|時間をむだに使わせてしまい申し訳ございません

◆[ขอประทานโทษสำหรับ [sǎmràp]+A(名詞)]Aの件は申し訳ございません

ขอประทานโทษสำหรับเอกสารที่ส่งให้ผิด [khɔ̌ɔ prathaan thôot sǎmráp èekka sǎan thîi sòŋ hâi phìt]|資料を送り間違えてしまいまして申し訳ございません

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む