プログレッシブ タイ語辞典の解説
ข้างหลัง
khâaŋ lǎŋ
カーンラン
[名][修]後方(に)
มีคนสะกดรอยตามมาข้างหลัง [mii khon sakòt rɔɔi taam maa khâaŋ lǎŋ]|あとをつけてくる人がいる
━[前][ข้างหลัง+A(名詞)]Aの後ろで,裏で
ข้างหลังบ้าน [khâaŋ lǎŋ bâan]|家の裏で
[名][修]後方(に)
มีคนสะกดรอยตามมาข้างหลัง [mii khon sakòt rɔɔi taam maa khâaŋ lǎŋ]|あとをつけてくる人がいる
━[前][ข้างหลัง+A(名詞)]Aの後ろで,裏で
ข้างหลังบ้าน [khâaŋ lǎŋ bâan]|家の裏で
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...