プログレッシブ タイ語辞典の解説
คราว
khraaw
クラーウ
[名]
❶ 回,度(★ครั้ง [khráŋ]と同義)
[修]前回(の),前回(は)(★ครั้งก่อน [khráŋ kɔ̀ɔn]と同義)
สอบคราวนี้ได้คะแนนเยอะกว่าคราวก่อน [sɔ̀ɔp khraaw níi dâi khanεεn yə́ kwàa khraaw kɔ̀ɔn]|今回の試験は前回の試験よりいい点がとれた
[修]1回(の)(★ครั้งเดียว [khráŋ diaw]と同義)
จ่ายเงินทั้งหมดคราวเดียวโดยไม่ผ่อนชำระ [càai ŋən tháŋ mòt khraaw diaw dooi mâi phɔ̀n chamrá]|分割払いはせず代金をすべて一括で払う
[修]次回(の),次回(は)(★ครั้งต่อไป [khráŋ tɔ̀ɔ pai]と同義)
การประชุมคราวต่อไป [kaan prachum khraaw tɔ̀ɔ pai]|次回の会議
[修]前回(の),前回(は)(★ครั้งที่แล้ว [khráŋ thîi lέεw]と同義)
คราวที่แล้วที่ไปทะเลฝนตกหนักมาก [khraaw thîi lέεw thîi pai thalee fǒn tòk nàk mâak]|前回海へ行った時は大雨でした
[修]今回(の),今回(は)(★ครั้งนี้ [khráŋ níi]と同義)
หากพลาดชมดาวหางคราวนี้ต้องรออีก ๘,๐๐๐ ปี [hàak phlâat chom daaw hǎaŋ khraaw níi tɔ̂ŋ rɔɔ ìik pὲεt phan pii]|今回この彗星(すいせい)を見逃したらあと8,000年待たなければならない
[修]次回(の),次回(は)(★ครั้งหน้า [khráŋ nâa]と同義)
คราวหน้าผมขอเลี้ยงเองนะ [khraaw nâa phǒm khɔ̌ɔ líaŋ eeŋ ná]|次はぼくにおごらせてくださいね
[修]次回(の),次回(は)
❷ 順番,機会
ถึงคราว [thʉ̌ŋ khraaw]|順番が回ってくる
ถึงคราวเธอแล้ว [thʉ̌ŋ khraaw thəə lέεw]|きみの順番だよ
◆[ถึง [thʉ̌ŋ]+คราว+動詞]…する時が来る
ถึงคราวต้องกลับประเทศ [thʉ̌ŋ khraaw tɔ̂ŋ klàp prathêet]|帰国する時が来た
❸ [คราว+A(名詞)]A(親族)の世代,年代(★รุ่น [rûn]と同義)
เขาแต่งงานกับผู้หญิงคราวลูก [kháw tὲŋ ŋaan kàp phûu yǐŋ khraaw lûuk]|彼は自分の子どもくらいの年代の女性と結婚した