プログレッシブ タイ語辞典の解説
ควร
khuan
クアン
[助]…すべきである
◆[ควร(+จะ [cà])+動詞・修飾詞]…すべきである,…であるべきだ
คุณควร (จะ) เคารพเขาบ้าง [khun khuan (cà) khawróp kháw bâaŋ]|あなたは少しは彼に敬意を払うべきだ
ตลาดสดควร (จะ) สะอาดและถูกสุขลักษณะ [talàat sòt khuan (cà) saàat lέ thùuk sùkkha láksanà]|生鮮市場は清潔で衛生的であるべきだ
◆[ไม่ [mâi]+ควร(+จะ [cà])+動詞・修飾詞]…すべきではない,…であるべきではない
คุณไม่ควร (จะ) ออกไปข้างนอกคนเดียวนะ มันอันตราย [khun mâi khuan (cà) ɔ̀ɔk pai khâaŋ nɔ̂ɔk khon diaw ná man antaraai]|きみはひとりで外出すべきではない.危険だ
ผักดองไม่ควร (จะ) เค็มเกินไป [phàk dɔɔŋ mâi khuan (cà) khem kəən pai]|漬物はしょっぱすぎてはいけない
◆[ควร(+จะ [cà])+動詞・修飾詞+ไหม [mái]]…すべきか,…であるべきか
ควร (จะ) ซื้อโทรศัพท์ใหม่ไหม―ควร (จะ) ซื้อ/ไม่ควร (จะ) ซื้อ [khuan (cà) sʉ́ʉ thoora sàp mài mái―khuan (cà) sʉ́ʉ]/[mâi khuan (cà) sʉ́ʉ]|新しい携帯電話を買うべきだろうか―買うべきだと思う/買うべきじゃないと思う
◆[ควร(+จะ [cà])+動詞+ดี [dii]+ไหม [mái]]…すべきでしょうか(★ดีがつくとより柔らかい言い方になる)
ควร (จะ) ซื้อโทรศัพท์ใหม่ดีไหม―ควร (จะ) ซื้อ/ไม่ควร (จะ) ซื้อ [khuan (cà) sʉ́ʉ thoora sàp mài dii mái ―khuan (cà) sʉ́ʉ]/[mâi khuan (cà) sʉ́ʉ]|新しい携帯電話を買うべきでしょうか―買うべきだと思う/買うべきじゃないと思う
━[修]そうあって然るべき
เท่าที่ควร [thâw thîi khuan]|それ相応の
พอควร [phɔɔ khuan]|適度な
สมควร [sǒm khuan]|然るべき