คิดถึง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

คิดถึง
khít thʉ̌ŋ
キットゥン

[動][คิดถึง+A(名詞)]Aを恋しく思う,なつかしい

คิดถึงแม่ [khít thʉ̌ŋ mɛ̂ε]|母が恋しい

คิดถึงบ้าน [khít thʉ̌ŋ bâan]|家が恋しい

คิดถึงสมัยเป็นนักเรียนประถม [khít thʉ̌ŋ samǎi pen nák rian prathǒm]|小学生のころがなつかしい

◆[คิดไม่ถึง [thʉ̌ŋ]+ว่า [wâa] …]…だとは思いもしない(★คิดのかわりにนึก [nʉ́k]を用いてもほぼ同義)

คิดไม่ถึงว่าเขาจะทําเรื่องแบบนี้ [khít mâi thʉ̌ŋ wâa kháw cà tham rʉ̂aŋ bὲεp níi]|彼がこんなことをするなんて思いもしなかった

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む