คิดถึง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

คิดถึง
khít thʉ̌ŋ
キットゥン

[動][คิดถึง+A(名詞)]Aを恋しく思う,なつかしい

คิดถึงแม่ [khít thʉ̌ŋ mɛ̂ε]|母が恋しい

คิดถึงบ้าน [khít thʉ̌ŋ bâan]|家が恋しい

คิดถึงสมัยเป็นนักเรียนประถม [khít thʉ̌ŋ samǎi pen nák rian prathǒm]|小学生のころがなつかしい

◆[คิดไม่ถึง [thʉ̌ŋ]+ว่า [wâa] …]…だとは思いもしない(★คิดのかわりにนึก [nʉ́k]を用いてもほぼ同義)

คิดไม่ถึงว่าเขาจะทําเรื่องแบบนี้ [khít mâi thʉ̌ŋ wâa kháw cà tham rʉ̂aŋ bὲεp níi]|彼がこんなことをするなんて思いもしなかった

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む