プログレッシブ タイ語辞典の解説
จน
con
チョン
[修]貧しい,貧乏な
คนจน [khon con]|貧乏人
ไม่มีโอกาสเรียนหนังสือเพราะจน [mâi mii ookàat rian nǎŋsʉ̌ʉ phrɔ́ con]|貧しくて教育を受けるチャンスがない
━[動]行き詰まる,せっぱ詰まる
[動]知恵の限界に至る,万策尽きる(←行き詰まる+知恵)
ฉันจนปัญญาจริง ๆ ไม่รู้จะช่วยเขายังไง [chǎn con panyaa ciŋ ciŋ mâi rúu cà chûai kháw yaŋ ŋai]|万策尽きた.どうやって彼を助ければいいかわからない
[動]窮地に陥る,追い詰められる(←行き詰まる+隅)
คนร้ายถูกตำรวจไล่จับ สุดท้ายจนมุมยิงตัวตาย [khon ráai thùuk tamrùat lâi càp sùt tháai con mum yiŋ tua taai]|犯人は警察に追われ,追い詰められたあげく拳銃(けんじゅう)自殺をした
━[接]
❶ (不明確な時点)までずっと
◆[จน+動詞・修飾詞]…するまでずっと,…になるまでずっと(★起こると確定していることに用いる)
กินจนอิ่มแล้ว [kin con ìm lέεw]|もうおなかがいっぱいだ
เขาดูทีวีจนดึกเป็นประจำ [kháw duu thii wii con dʉ̀k pen pracam]|彼はいつも夜遅くまでテレビを見ている
◆[จน+กว่า [kwàa](+A(名詞))+จะ [cà]+動詞・修飾詞](Aが)(未来の不明確な時点)までずっと
หมอบอกฉันว่าห้ามกินอาหารเผ็ดจนกว่าจะหายป่วย [mɔ̌ɔ bɔ̀ɔk chǎn wâa hâam kin aahǎan phèt con kwàa cà hǎai pùai]|医者はよくなるまで辛いものを食べないように私に言った
ต้องรอจนกว่าฟ้าจะสว่างจึงจะเดินทางต่อได้ [tɔ̂ŋ rɔɔ con kwàa fáa cà sawàaŋ cʉŋ cà dəən thaaŋ tɔ̀ɔ dâi]|明るくなるまで待ってからでないとこれ以上進めない
เอาออกจากเตาอบแล้วก็รอจนกว่าจะเย็น [aw ɔ̀ɔk càak taw òp lέεw kɔ̂ɔ rɔɔ con kwàa cà yen]|オーブンから取り出して冷めるまでずっと待つ
❷ …ほど,…くらい
◆[จน+動詞・修飾詞]…するほど,…なくらい(★程度)
ง่วงจนลืมตาไม่ขึ้น [ŋûaŋ con lʉʉm taa mâi khʉ̂n]|目を開けていられないほど眠い
เมาจนพูดไม่รู้เรื่อง [maw con phûut mâi rúu rʉ̂aŋ]|何を言っているのかわからないほど酔う
หนาวจนจะแข็งตาย [nǎaw con cà khɛ̌ŋ taai]|凍死するほど寒い
◆[จน+ถึง [thʉ̌ŋ]+A(名詞)]
① A(場所)まで
②(明確な時点)までずっと
นั่งรถทัวร์จนถึงแม่ฮ่องสอน [nâŋ rót thua con thʉ̌ŋ mɛ̂ε hɔ̂ŋ sɔ̌ɔn]|メーホンソーンまで高速バスで行った
วันนี้ต้องทํางานจนถึง ๒ ทุ่ม [wan níi tɔ̂ŋ tham ŋaan con thʉ̌ŋ sɔ̌ɔŋ thûm]|きょうは午後8時まで働かなければならない
จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่ลงมือทําการบ้านเลย [con thʉ̌ŋ tɔɔn níi kɔ̂ɔ yaŋ mâi loŋ mʉʉ tham kaan bâan ləəi]|いまになっても宿題にまったく手をつけていない
◆[A+จน+ถึง [thʉ̌ŋ]+ขนาด [khanàat]+B(語・句・文)]BほどA(★程度)
ทำไมเขาไม่ยอมรับความจริงจนถึงขนาดนี้ [thammai kháw mâi yɔɔm ráp khwaam ciŋ con thʉ̌ŋ khanàat níi]|どうして彼はこれほどまで真実を認めようとしないのか
◆[A(語・句・文)+จน+กระทั่ง [krathâŋ]+B(語・句・文)]Bに至るまでA,ずっとAしてとうとうB(★ある時点までの行動・状態を強調する)
เขานั่งหลับบนรถจนกระทั่งถึงบ้าน [kháw nâŋ làp bon rót con krathâŋ thʉ̌ŋ bâan]|彼は家に着くまで車の中でずっと寝ていた
◆[A(修飾詞・文)+จน+กระทั่ง [krathâŋ]+B(文・句)]BするほどAである(★程度を表す.จนはなくても同義だが,音の響きがよくなるのでจนをつけることが多い)
อากาศหนาวเย็นมาก จนกระทั่งน้ำในแม่น้ำกลายเป็นน้ำแข็ง [aakàat nǎaw yen mâak con krathâŋ náam nai mɛ̂ε náam klaai pen nám khɛ̌ŋ]|川の水が凍るほど寒い