プログレッシブ タイ語辞典の解説
จริง
ciŋ
チン
[修]
❶ 本物の,にせではない
ของจริง [khɔ̌ɔŋ ciŋ]|本物
ตัวจริง [tua ciŋ]|本人
❷ 本当の,真実の
เขาถูกลอตเตอรี่จริงเหรอ [kháw thùuk lɔ́ttəərîi ciŋ rə̌ə]|彼が宝くじに当たったって本当かい
เรื่องจริง [rʉ̂aŋ ciŋ]|本当の話
◆[จริง+อยู่ [yùu]+ที่ [thîi]+A(文)+แต่ [tὲε](+ว่า [wâa])+B(文)]確かにAだがBである(★[A+ก็ [kɔ̂ɔ]+จริง+แต่ [tὲε]+B]と同義)
จริงอยู่ที่จะมีอาจารย์คนใหม่มาสอนที่นี่แต่ (ว่า) ไม่ได้มาเดือนนี้ [ciŋ yùu thîi cà mii aacaan khon mài maa sɔ̌ɔn thîi nîi tὲε (wâa) mâi dâi maa dʉan níi]|新しい先生が着任するのは確かだが今月ではない
ความจริง [khwaam ciŋ] 真実
เขารู้ความจริงแล้ว [kháw rúu khwaam ciŋ lέεw]|彼は真実を知った
[修]本当に(★จริงより感情を込めた言い方)
จริง ๆ ไม่ได้โกหก [ciŋ ciŋ mâi dâi koohòk]|本当だって.うそじゃないよ
[修]本当は,実は(★文頭に置いて)
คนนั้นหน้าสวยมาก แต่จริง ๆ แล้วเขาเป็นผู้ชาย [khon nán nâa sǔai mâak tὲε ciŋ ciŋ lέεw kháw pen phûu chaai]|あの人はとてもきれいな顔をしているけど,実は男なんだ
❸ 本心から
[修]心から,誠心誠意の
ถ้าทุกคนมีความจริงใจต่อกันสังคมก็จะน่าอยู่ [thâa thúk khon mii khwaam ciŋ cai tɔ̀ɔ kan sǎŋkhom kɔ̂ɔ cà nâa yùu]|みんなが誠意をもって接すれば社会は住みやすくなるだろう