プログレッシブ タイ語辞典の解説
จับ
càp
チャッ
チャプ
[動]
❶ [จับ+A(名詞)]A(物)に触る
ห้ามจับรูปปั้น [hâam càp rûup pân]|彫像に触るな
❷ [จับ+A(名詞)]A(物)をつかむ
จับห่วงมือจับ [càp hùaŋ mʉʉ càp]|(列車・バスなどの)つり革をつかむ
[動]事前に予約して手に入れる(←つかむ+予約する)
จับจองที่ดิน [càp cɔɔŋ thîi din]|土地を登記する
จับจองที่นั่ง [càp cɔɔŋ thîi nâŋ]|座席を予約する
[動]買う,購買する(←つかむ+払う)
ประชาชนจับจ่ายมากขึ้นทําให้เศรษฐกิจคึกคัก [prachaa chon càp càai mâak khʉ̂n tham hâi sèettha kìt khʉ́k khák]|国民の購買意欲が高まって経済が活発化した
[動]
① 要点を理解する(←つかむ+要点)
② つぼを押す(←つかむ+つぼ)
อ่านเท่าไรก็ไม่เข้าใจสักที จับจุดไวยากรณ์ไม่ได้เลย [àan thâw rai kɔ̂ɔ mâi khâw cai sák thii càp cùt waiyaakɔɔn mâi dâi ləəi]|いくら読んでも全然わからない.文法のポイントがつかめない
[動]魅惑する,心をとらえる(←つかむ+心)
กลอนความรักหวานจับใจ [klɔɔn khwaam rák wǎan càp cai]|恋愛詩が甘くて心が魅了される
[動]内容を理解する(←つかむ+内容)
บทความนี้ยากและก็ยาวเกินไปทําให้จับใจความได้ยาก [bòt khwaam níi yâak lέ kɔ̂ɔ yaaw kəən pai tham hâi càp cai khwaam dâi yâak]|このエッセイは長い上に難しく,内容を理解しにくい
[動]くじを引く(←つかむ+くじ)(★จับสลาก [càp salàak]ともいう)
[動]脈をはかる(←つかむ+脈)
[動]つかむ(←つかむ+触る)
อากาศเป็นสิ่งที่จับต้องไม่ได้ [aakàat pen sìŋ thîi càp tɔ̂ŋ mâi dâi]|空気はつかめないものだ
[動]見張る,凝視する(←つかむ+目+よく見る)
จับตาดูพฤติกรรมของเขาไว้ให้ดี [càp taa duu phrʉ́tti kam khɔ̌ɔŋ kháw wái hâi dii]|彼の行動をよく観察しなさい
[動]注目する,関心を注ぐ(←つかむ+目+見る)
ทุกคนจับตามองธุรกิจใหม่นี้ [thúk khon càp taa mɔɔŋ thúrá kìt mài níi]|だれもがこの新ビジネスに注目している
[動]あら捜しをする(←つかむ+間違い)
เขาชอบจับผิดคนอื่น [kháw chɔ̂ɔp càp phìt khon ʉ̀ʉn]|彼はよく人のあら捜しをする
[動]
① 手をつかむ
② 握手する
[動]時間を計る(←つかむ+時間)
นาฬิกาจับเวลา [naalikaa càp weelaa]|ストップウォッチ
❸ [จับ+A(名詞)](鳥が)Aにとまる
นกจับสายไฟ [nók càp sǎai fai]|鳥が電線にとまる
❹ [จับ+A(名詞)]A(動く生き物)をとる,捕獲する(★貝にはเก็บ [kèp]を用いる)
จับปลา [càp plaa]|魚をとる
จับกบ [càp kòp]|カエルをとる
จับแมงดา [càp mεεŋdaa]|タガメをとる
❺ [จับ+A(名詞)](ほこり・すすなど軽いものが)A(物)にくっつく(★重いものが「くっつく」はติด [tìt])
ฝุ่นจับรองเท้า [fùn càp rɔɔŋ tháaw]|ほこりが靴にくっつく
เขม่าจับกระทะ [khamàw càp krathá]|すすがフライパンにくっつく
❻ [จับ+A(名詞)]A(熱)を出す
จับไข้ [càp khâi]|熱を出す
❼ [จับ+A(名詞)]A(人)を捕まえる,逮捕する
จับขโมย [càp khamooi]|泥棒を捕まえる
[動]逮捕する(←逮捕する+拘束する)
ตำรวจจับกุมผู้ต้องหาคดียาเสพติด [tamrùat càp kum phûu tɔ̂ŋ hǎa khadii yaa sèep tìt]|警察は麻薬事件の容疑者を逮捕した
[動]撃ち殺して捕まえる
[動]生きたまま捕まえる
❽ ひとつになる,いっしょになる
[動]集まる(←なる+グループ)
พนักงานไม่ค่อยใส่ใจงานเอาแต่จับกลุ่มคุยกัน [phanák ŋaan mâi khɔ̂i sài cai ŋaan aw tὲε càp klùm khui kan]|従業員たちは仕事をほったらかして,集まってむだ話ばかりしている
[動]ペアを組む(←なる+ペア)
อาจารย์ให้นักเรียนจับคู่สนทนาหน้าชั้นเรียน [aacaan hâi nák rian càp khûu sǒnthanaa nâa chán rian]|先生は学生にペアを組ませてみんなの前で会話をさせた
[動]結合する,凝結する(←なる+形・姿)
ไอน้ำจับตัวกันเป็นหยดน้ำ [ai náam càp tua kan pen yòt náam]|蒸気が結合して水滴になる