ชัง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ชัง
chaŋ
チャン

[動]嫌う

ฉันรักเขามากแต่ก็ชังเขามาก [chǎn rák kháw mâak tὲε kɔ̂ɔ chaŋ kháw mâak]|わたしは彼のことを大好きなのと同じくらい大嫌いだ

【修飾詞化:น่า

น่าชัง [nâa chaŋ] 嫌悪すべき,見苦しい(★น่ารัก [nâa rák](かわいい)とともに用いる)

เด็กคนนี้น่ารักน่าชัง [dèk khon níi nâa rák nâa chaŋ]|(赤ちゃんをさして)この子は憎たらしいほどかわいい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む