ชัง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ชัง
chaŋ
チャン

[動]嫌う

ฉันรักเขามากแต่ก็ชังเขามาก [chǎn rák kháw mâak tὲε kɔ̂ɔ chaŋ kháw mâak]|わたしは彼のことを大好きなのと同じくらい大嫌いだ

【修飾詞化:น่า

น่าชัง [nâa chaŋ] 嫌悪すべき,見苦しい(★น่ารัก [nâa rák](かわいい)とともに用いる)

เด็กคนนี้น่ารักน่าชัง [dèk khon níi nâa rák nâa chaŋ]|(赤ちゃんをさして)この子は憎たらしいほどかわいい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む