ชื่อ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ชื่อ
chʉ̂ʉ
チュー

[名]名,名前

ตั้งชื่อ [tâŋ chʉ̂ʉ]|名前をつける

ตั้งชื่อลูกว่าอะไรดี [tâŋ chʉ̂ʉ lûuk wâa arai dii]|子どもになんと名前をつければいいだろうか

ผมชื่อการต์ แล้วคุณชื่ออะไร [phǒm chʉ̂ʉ kaan lέεw khun chʉ̂ʉ arai]|ぼくはカーンといいます.あなたのお名前は

ชื่อดัง
chʉ̂ʉ daŋ

[修][A(名詞)+ชื่อดัง]有名なA(人・組織など),名高いA

เขาเป็นนักมวยชื่อดังของไทย [kháw pen nák muai chʉ̂ʉ daŋ khɔ̌ɔŋ thai]|彼はタイの有名なボクサーだ

ชื่อย่อ
chʉ̂ʉ yɔ̂ɔ

[名]略称,略名

กรุงเทพฯ เป็นชื่อย่อจากกรุงเทพมหานคร [kruŋ thêep pen chʉ̂ʉ yɔ̂ɔ càak kruŋ thêep mahǎa nakhɔɔn]|クルンテープ(バンコク)はクルンテープマハーナコーン(バンコク大都)の略称だ

ชื่อเล่น
chʉ̂ʉ lên

[名]ニックネーム,あだ名

ผมมีชื่อเล่นว่าเล็ก [phǒm mii chʉ̂ʉ lên wâa lék]|ぼくのニックネームはレックです(★ผมชื่อเล่นชื่อเล็ก [phǒm chʉ̂ʉ lên chʉ̂ʉ lék] はくだけた言い方)

ชื่อและนามสกุล
chʉ̂ʉ lέ naam sakun

[名]氏名,姓名

กรอกชื่อและนามสกุล [krɔ̀ɔk chʉ̂ʉ lέ naam sakun]|氏名を記入する

ชื่อเสียง
chʉ̂ʉ sǐaŋ

[名]

① 評判

② 有名,名声

ประเทศนั้นมีชื่อเสียงไม่ดีต่อชาวต่างชาติ [prathêet nán mii chʉ̂ʉ sǐaŋ mâi dii tɔ̀ɔ chaaw tàaŋ châat]|あの国は外国人に評判が悪い

บุคคลที่มีชื่อเสียง [bùkkhon thîi mii chʉ̂ʉ sǐaŋ]|有名人

ต้มยำกุ้งเป็นอาหารที่มีชื่อเสียงของไทย [tôm yam kûŋ pen aahǎan thîi mii chʉ̂ʉ sǐaŋ khɔ̌ɔŋ thai]|トムヤムクンは有名なタイ料理だ

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ぐんまちゃん

群馬県のマスコットキャラクター。人間だと7歳ぐらいのポニーとの設定。1994年の第3回全国知的障害者スポーツ大会(ゆうあいピック群馬大会)で「ゆうまちゃん」として誕生。2008年にぐんまちゃんに改名...

ぐんまちゃんの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android