ซอย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ซอย
sɔɔi
ソーイ

[名]ソーイ(★大通りからはいった小道)

ถนนสุขุมวิท ซอย ๒๑ [thanǒn sùkhǔmwít sɔɔi yîi sìp èt]|スクンビット通りのソーイ21(★話しことばでは「通りの名+ソーイの名」の語順になる)

๕๒ ซอยรามคำแหง ๖๐๕ ถนนรามคำแหง [hâa sìp sɔ̌ɔŋ sɔɔi raamkhamhɛ̌εŋ hòk sìp tháp hâa thanǒn raamkhamhɛ̌εŋ]|52番地ソーイ60の5番ラームカムヘーン通り(★タイの郵便物のあて名では番地・ソーイの名・通りの名の順に書く)

ปากซอย [pàak sɔɔi]|ソーイの入り口

สุดซอย [sùt sɔɔi]|ソーイの突き当たり

บ้านฉันอยู่ซอยนั้น [bâan chǎn yùu sɔɔi nán]|私の家はあのソーイにある

━[類]…本,…筋(★ソーイの数を数える)

หมู่บ้านฉันมีหลายซอย [mùu bâan chǎn mii lǎai sɔɔi]|私の村にはソーイがたくさんある

━[動]

❶ [ซอย+A(名詞)]A(食材)を細かく刻む,千切りにする

ซอยผักชี [sɔɔi phàk chii]|パックチーを細かく刻む

❷ [ซอย+A(名詞)]A(髪)をすく

แม่ซอยผมให้ฉัน [mɛ̂ε sɔɔi phǒm hâi chǎn]|母が髪をすいてくれた

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む