ดู

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ดู
duu
ドゥー

[動]

❶ [ดู+A(名詞)](意識を集中して)Aを見る

ดูดาว [duu daaw]|星を観察する

ดูโทรทัศน์ [duu thoora thát]|テレビを見る

ดูหนัง [duu nǎŋ]|映画を見る

類語ノート

見る,見える:ดูは「(意識を集中して)見る」,มอง [mɔɔŋ] は「ある方向に視線を向ける」,เห็น [hěn] は「目に入る,見かける」,มองเห็น [mɔɔŋ hěn] は「見える」.否定のดูไม่ได้ [duu mâi dâi] は「(時間などがなくて)見られない」,มองไม่เห็น [mɔɔŋ mâi hěn] は「(障害物などのせいで)見えない」

จะถ่ายแล้วนะ มองกล้องหน่อย [cà thàai lέεw ná mɔɔŋ klɔ̂ŋ nɔ̀i]|写真を撮ります.カメラの方を見てください(★×จะถ่ายแล้วนะ ดูกล้องหน่อย [cà thàai lέεw ná duu klɔ̂ŋ nɔ̀i] とはいわない)

งานยุ่ง ดูฟุตบอลไม่ได้ [ŋaan yûŋ duu fútbɔɔn mâi dâi]|忙しくてサッカーが見られませんでした(★×งานยุ่ง มองฟุตบอลไม่เห็น [ŋaan yûŋ mɔɔŋ fútbɔɔn mâi hěn] とはいわない)

ฝนตกก็เลยมองภูเขาฟูจิไม่เห็น [fǒn tòk kɔ̂ɔ ləəi mɔɔŋ phuu khǎw fuucì mâi hěn]|雨で富士山が見えませんでした(★×ฝนตกก็เลยดูภูเขาฟูจิไม่ได้ [fǒn tòk kɔ̂ɔ ləəi duu phuu khǎw fuucì mâi dâi] とはいわない)

【修飾詞化:น่า

น่าดู [nâa duu] 見る価値がある,見たくなるような

ดูงาน
duu ŋaan

[動]見学する,視察する

ดูผิด
duu phìt

[動]見誤る

◆[ดู+A(名詞)+ผิด [phìt]]

① Aを見間違える(←見る+間違える)

② Aを見損なう(←判断する+間違える)

ดูคนนั้นผิด คิดว่าเป็นเพื่อนตัวเอง [duu khon nán phìt khít wâa pen phʉ̂an tua eeŋ]|あの人を見間違えてしまった.友だちだと思った

ฉันดูเขาผิดจริง ๆ คิดว่าเป็นคนดี [chǎn duu kháw phìt ciŋ ciŋ khít wâa pen khon dii]|彼のことを見損なった.いい人だと思ったのに

ดูหนังสือ
duu nǎŋsʉ̌ʉ

[動]自習する,(自分で)勉強する(★อ่านหนังสือ [àan nǎŋsʉ̌ʉ]と同義)

❷ [ดู+A(名詞)]Aの番をする,世話をする;Aを管理する

ดูเด็ก [duu dèk]|子どものめんどうを見る

ดูบ้าน [duu bâan]|家の番をする

คุณไปห้องน้ำเถอะ ผมจะดูกระเป๋าให้ [khun pai hɔ̂ŋ náam thə̀ phǒm cà duu krapǎw hâi]|きみトイレ行っていいよ.かばんはぼくが見ているから

❸ 判断する,識別する

ดูก่อน
duu kɔ̀ɔn

[動]成り行きを見る(←見る+まず)

◆[ดู(+A(名詞))+ก่อน [kɔ̀ɔn]](Aの)成り行きを見る

อย่าเพิ่งตัดสินใจ ดูก่อน [yàa phə̂ŋ tàt sǐn cai duu kɔ̀ɔn]|あわてて決めないで,状況を見よう

ดูถูก
duu thùuk

[動]軽蔑する,見下す(←判断する+安い)

เขาชอบดูถูกชาวนา [kháw chɔ̂ɔp duu thùuk chaaw naa]|彼は農民を見下している

ดูหมิ่น
duu mìn

[動]軽蔑する,見下す(←判断する+見下す)

ดูออก
duu ɔ̀ɔk

[動]見分けがつく,識別する(←識別する+できる)

◆[ดู(+A(名詞))+ออก [ɔ̀ɔk]](Aを)見抜く,識別する

ทุกคนดูนิสัยของเธอออก [thúk khon duu nísǎi khɔ̌ɔŋ thəə ɔ̀ɔk]|みんなきみの性格を見抜いているよ

◆[ดู(+A(名詞))+ออกว่า [wâa]+文](Aは)…であると見抜く,…であると識別する

ดูไม่ออกว่าอันไหนเป็นของจริง [duu mâi ɔ̀ɔk wâa an nǎi pen khɔ̌ɔŋ ciŋ]|どれが本物か見分けがつかない(★ไม่ [mâi] はดูの後ろにつく)

❹ (運勢を)見る,占う

ดูโชคชะตา [duu chôok chataa]|運勢を占う(★ดูดวง [duu duaŋ] ともいう)

❺ (…のように)見える

◆[ดู+A(修飾詞・名詞)]Aのように見える,Aのようである

เขาดูฉลาด [kháw duu chalàat]|彼は頭がよさそうに見える

เขาดูเด็ก [kháw duu dèk]|彼はとても若く見える

◆[ดูเหมือน [mʉ̌an]+ว่า [wâa]+文]どうやら…のようだ,どうやら…そうだ

ดูเหมือนว่าบ้านหลังนี้ไม่มีคนอาศัยอยู่ [duu mʉ̌an wâa bâan lǎŋ níi mâi mii khon aasǎi yùu]|この家にはだれも住んでいないようだ

ดูเหมือนว่าฝนจะตก [duu mʉ̌an wâa fǒn cà tòk]|雨が降りそうだ

━((補助動詞として))[動詞+ดู]…してみる

คิดดู [khít duu]|考えてみる

ลองดู [lɔɔŋ duu]|やってみる

◆[動詞+ดูว่า [wâa]+文]…してみて…であると知る,…してみた結果…であるとわかる

คิดดูสิว่าถ้าคุณเป็นเขา คุณจะรู้สึกอย่างไร [khít duu sì wâa thâa khun pen kháw khun cà rúu sʉ̀k yàaŋ rai]|もしきみが彼だったらどんな気分か考えてみなよ

ลองดูว่าจะทําได้หรือเปล่า [lɔɔŋ duu wâa cà tham dâi rʉ̌ʉ plàaw]|できるかどうかやってみる

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android