ด้วย

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ด้วย
dûai
ドゥアイ

[修]

❶ …も(★追加の情報を導く)

◆[A(名詞)+動詞+ด้วย]Aも…する

ฉันจะไปอ่านหนังสือที่ห้องสมุดฉันไปด้วย [chǎn cà pai àan nǎŋsʉ̌ʉ thîi hɔ̂ŋ samùt―chǎn pai dûai]|私は図書館へ勉強に行く―私も行く

◆[修飾詞・動詞+ด้วย]同様に…な気持ちである,同様に…する(★感情・思考を表す修飾詞・動詞がくる)

ดีใจด้วย [dii cai dûai]|おめでとう(←あなた同様うれしい)

เสียใจด้วย [sǐa cai dûai]|ご愁傷様です(←あなた同様悲しい);残念でしたね(←同様に残念だ)

เห็นด้วย [hěn dûai]|賛成する(←同様に思う)

◆[A(動詞)+ด้วย+B(動詞)+ด้วย]AしながらBする,Aであると同時にBである

ทํางานด้วยเรียนด้วย [tham ŋaan dûai rian dûai]|働きながら学業を続ける

เขาเป็นนักร้องด้วย เป็นนักแสดงด้วย [kháw pen nák rɔ́ɔŋ dûai pen nák sadεεŋ dûai]|彼は歌手であると同時に俳優だ

ด้วยกัน
dûai kan

[修]いっしょに

◆[A(名詞)+動詞+ด้วยกัน]Aはいっしょに…する

ฉันกับพี่ไปโรงเรียนด้วยกัน [chǎn kàp phîi pai rooŋ rian dûai kan]|私は兄といっしょに学校へ行く

ฉันจะไปซื้อของที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตฉันก็จะไปเหมือนกัน งั้น ไปด้วยกัน [chǎn cà pai sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi súppə̂əmaakét―chǎn kɔ̂ɔ cà pai mʉ̌an kan ŋán pai dûai kan]|私はスーパーへ買い物に行きます―私も行きます.じゃあいっしょに行きましょう

語法ノート

動作主が複数の場合はด้วยกัน,動作主が単数の場合はด้วยを用いる

ฉันจะไปซื้อของที่ซุปเปอร์มาร์เก็ต เธอจะไปด้วยกันไหม [chǎn cà pai sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi súppə̂əmaakét thəə cà pai dûai kan mái]|私はスーパーへ買い物に行く.あなたもいっしょに行くかい

ฉันจะไปซื้อของที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตฉันไปด้วย [chǎn cà pai sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi súppə̂əmaakét―chǎn pai dûai]|私はスーパーへ買い物に行く―私も(いっしょにではないが)行く

❷ その上,おまけに

◆[A+B+ด้วย]Aその上B,AおまけにB(★A,Bには名詞・動詞・修飾詞がくる)

เขาเก่งและสวยด้วย [kháw kèŋ lέ sǔai dûai]|彼女は頭がよく,その上きれいだ

เขาพูดภาษาอังกฤษเก่งและพูดภาษาไทยได้ด้วย [kháw phûut phaasǎa aŋkrìt kèŋ lέ phûut phaasǎa thai dâi dûai]|彼女は英語を話すのがうまい.おまけにタイ語も話せる

❸ [動詞+ด้วย]…しなさい,…して(★命令・依頼を表す)

ปิดทีวีด้วย [pìt thii wii dûai]|テレビを消して

ทําการบ้านด้วย [tham kaan bâan dûai]|宿題をしなさい

ขอน้ำด้วย [khɔ̌ɔ náam dûai]|水をちょうだい

ช่วยด้วย [chûai dûai]|助けて

━[前]

❶ [ด้วย+A(名詞)]Aで,Aを使って(★道具・材料・手段)

กินข้าวเหนียวด้วยมือ [kin khâaw nǐaw dûai mʉʉ]|手でもち米を食べる

เขียนด้วยตัวบรรจง [khǐan dûai tua bancoŋ]|崩さずにきれいに書く

ตัดด้วยกรรไกร [tàt dûai kankrai]|はさみで切る

ทําด้วยกระดาษ [tham dûai kradàat]|紙でつくる

ซื้อด้วยเงินสด [sʉ́ʉ dûai ŋən sòt]|現金で買う

แก้ไขปัญหาด้วยสันติวิธี [kɛ̂ε khǎi panhǎa dûai sǎntì wíthii]|平和的な手段で問題を解決する

รัฐบาลดำเนินการแก้ไขการทุจริตข้าวด้วยการจัดตั้งคณะกรรมการตรวจสอบ [ráttha baan dam nəən kaan kɛ̂ε khǎi kaan thútcarìt khâaw dûai kaan càt tâŋ khaná kamma kaan trùat sɔ̀ɔp]|政府は調査委員会を設立してコメの不正問題の解決を進めている

語法ノート

ด้วย+A]は[ใช้ [chái] +A]と同義

เขียนด้วยปากกา [khǐan dûai pàak kaa]|ペンで書く

ใช้ปากกาเขียน [chái pàak kaa khǐan]|ペンを使って書く

❷ [ด้วย+A(名詞)]Aで,Aのために(★原因・理由)

เขาลาออกจากตำแหน่งด้วยเหตุผลด้านสุขภาพ [kháw laa ɔ̀ɔk càak tamnὲŋ dûai hèet phǒn dâan sùkkha phâap]|彼は健康上の理由により地位を辞した

◆[A(文)+ด้วยเหตุ [hèet]+นี้ [níi]+B(文)]Aである.それが理由でBである

บริษัทขาดทุนมาตลอดระยะเวลา ๗ ปี ด้วยเหตุนี้บริษัทจึงล้มละลาย [bɔɔrisàt khàat thun maa talɔ̀ɔt rayá weelaa cèt pii dûai hèet níi bɔɔrisàt cʉŋ lóm lalaai]|会社は7年にわたって赤字を続けてきた.それが理由で倒産した

◆[ด้วยเหตุ [hèet]+ที่ [thîi]+A+B]=[B+ด้วยเหตุ [hèet]+ที่ [thîi]+A]Aという理由でB(★AもBもふつう文)

ด้วยเหตุที่มีนักเรียนโดนลักพาตัว ตำรวจจึงให้ความปลอดภัยแก่ทางโรงเรียนมากขึ้น [dûai hèet thîi mii nák rian doon lák phaa tua tamrùat cʉŋ hâi khwaam plɔ̀ɔt phai kὲε thaaŋ rooŋ rian mâak khʉ̂n]|生徒が誘拐される事件があったので,警察は学校の安全対策を強化した

❸ [ด้วย+A(名詞)]A(感情)に従って,基づいて(★Aはความ型の感情名詞)

ด้วยความกลัว [dûai khwaam klua]|恐怖で

ด้วยความขยันขันแข็ง [dûai khwaam khayǎn khǎn khɛ̌ŋ]|せっせと

ด้วยความเจ็บปวด [dûai khwaam cèp pùat]|痛みで

ด้วยความดีใจ [dûai khwaam dii cai]|うれしくて

ด้วยความตั้งใจ [dûai khwaam tâŋ cai]|一生懸命に

ด้วยความปรารถนาดี [dûai khwaam pràatthanǎa dii]|善意で

ด้วยความเมตตา [dûai khwaam mêettaa]|慈悲の心で

ด้วยความโมโห [dûai khwaam moohǒo]|怒りで

ด้วยความยากลำบาก [dûai khwaam yâak lam bàak]|苦しんで,苦労して

ด้วยความอยากได้ [dûai khwaam yàak dâi]|欲望で

ด้วยความยินดี [dûai khwaam yin dii]|喜んで

ด้วยความรัก [dûai khwaam rák]|愛情をもって

ด้วยความสงสาร [dûai khwaam sǒŋsǎan]|同情して

ด้วยความสมัครใจ [dûai khwaam samàk cai]|自発的に

ด้วยความหึงหวง [dûai khwaam hʉ̌ŋ hǔaŋ]|嫉妬(しっと)して

ด้วยความอดทน [dûai khwaam òt thon]|我慢して

ด้วยความเคารพ
dûai khwaam khawróp

敬具(★兄・姉・先輩などに対して)

ด้วยความเคารพอย่างสูง
dûai khwaam khawróp yàaŋ sǔuŋ

敬具(★親戚ではない目上の人,および,両親・祖父母・叔父叔母などに対して)

ด้วยความนับถือ
dûai khwaam náp thʉ̌ʉ

敬具(★親戚(しんせき)ではない目上の人に対して)

ด้วยความปรารถนาดีจาก
dûai khwaam pràatthanǎa dii càak

ด้วยความปรารถนาดีจาก+A(名詞)]A(公共機関)からのお願い(★公共機関からのお知らせの最後につくことば)

ด้วยความปรารถนาดีจากกระทรวงสาธารณสุข [dûai khwaam pràatthanǎa dii càak krasuaŋ sǎathaaraná sùk]|厚生省からのお願い

❹ [ด้วย+A(名詞)]Aで,Aでもって(★行為の様態)

บราซิลชนะญี่ปุ่นด้วยคะแนน ๔ ต่อ ๑ [braasiw chaná yîipùn dûai khanεεn sìi tɔ̀ɔ nʉ̀ŋ]|ブラジルは日本に4対1で勝った

ด้วยความเรียบร้อย
dûai khwaam rîap rɔ́ɔi

[修]なにごともなく,順調に

การเลือกตั้งเป็นไปด้วยความเรียบร้อย [kaan lʉ̂ak tâŋ pen pai dûai khwaam rîap rɔ́ɔi]|選挙はなにごともなく行われている

ด้วยดี
dûai dii

[修]うまく,好調な

สอบปลายภาคผ่านไปด้วยดี [sɔ̀ɔp plaai phâak phàan pai dûai dii]|期末テストはうまく行った

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android