プログレッシブ タイ語辞典の解説
ตลอด
talɔ̀ɔt
タローッ
タロート
[修]
❶ ずっと,始終(★時間的にその範囲全体に広がっている)
สองคนนั้นอยู่ด้วยกันตลอด [sɔ̌ɔŋ khon nán yùu dûai kan talɔ̀ɔt]|あの2人はずっといっしょにいる
◆[ตลอด+A(名詞)]A(期間)の間じゅう
ตลอดคืน [talɔ̀ɔt khʉʉn]|夜通し,一晩じゅう
ตลอดชาติ [talɔ̀ɔt châat]|この世だけでなく来世以降も
ตลอดปี [talɔ̀ɔt pii]|1年じゅう
ตลอดวัน [talɔ̀ɔt wan]|1日じゅう(★ตลอดทั้งวัน [talɔ̀ɔt thán wan] ともいう)
ตลอดการประชุม [talɔ̀ɔt kaan prachum]|会議の間じゅう
ตลอดการผ่าตัด [talɔ̀ɔt kaan phàa tàt]|手術の間じゅう
ฝนตกหนักตลอดห้าวันที่ผ่านมาทําให้น้ำท่วมขัง [fǒn tòk nàk talɔ̀ɔt hâa wan thîi phàan maa tham hâi nám thûam khǎŋ]|5日間ずっと降り続けた大雨で洪水になり,いまも水位が下がらない
โดยตลอด [dooi talɔ̀ɔt] 始終,いつも(★ตลอดより改まった言い方)
ถูกเขาหลอกลวงมาโดยตลอด [thùuk kháw lɔ̀ɔk luaŋ maa dooi talɔ̀ɔt]|彼にずっとだまされてきた
ขอบคุณลูกค้าทุกท่านที่ไว้วางใจมาโดยตลอด [khɔ̀ɔp khun lûuk kháa thúk thân thîi wái waaŋ cai maa dooi talɔ̀ɔt]|いつもご信頼いただき,お客様方に感謝いたします
[修]今後ずっと,永遠に
ถึงแม้ว่าท่านจะเสียชีวิตแล้ว แต่คำสอนนั้นยังคงอยู่ตลอดกาล [thʉ̌ŋ mέε wâa thân cà sǐa chiiwít lέεw tὲε kham sɔ̌ɔn nán yaŋ khoŋ yùu talɔ̀ɔt kaan]|あの方は亡くなったが,あの方の教えは永久に残るだろう
[修]今後ずっと
เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป [raw cà pen phʉ̂an kan talɔ̀ɔt pai]|ぼくたちは今後ずっと友だち同士だ
[修]いままでずっと
ขอบคุณที่คอยให้คำปรึกษาฉันตลอดมา [khɔ̀ɔp khun thîi khɔɔi hâi kham prùksǎa chǎn talɔ̀ɔt maa]|いままでずっと私の相談に乗ってくれてありがとう
[修]始終,ずっと
ปากปล่องภูเขาไฟมีควันออกมาตลอดเวลา [pàak plɔ̀ŋ phuu khǎw fai mii khwan ɔ̀ɔk maa talɔ̀ɔt weelaa]|火山の噴火口からずっと煙が出ている
❷ 辺り一面に,そこらじゅうに(★空間的にその範囲全体に広がっている)
◆[ตลอด+A(名詞)]A(空間)の一面に
ผลกระทบจากน้ำท่วมทําให้พื้นที่เกษตกรรมตำบลนางรองได้รับความเสียหายตลอดพื้นที่ [phǒn krathóp càak nám thûam tham hâi phʉ́ʉn thîi kasèettra kam tambon naaŋ rɔɔŋ dâi ráp khwaam sǐa hǎai talɔ̀ɔt phʉ́ʉn thîi]|洪水でナーンローン町の農業地帯は辺り一面に被害を受けた
พื้นที่ตลอดแนวชายแดนของประเทศ [phʉ́ʉn thîi talɔ̀ɔt nεεw chaai dεεn khɔ̌ɔŋ prathêet]|国境沿いの地域