ตั้ง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ตั้ง
tâŋ
タン

[動]

❶ [A(名詞)+ตั้ง]Aが立つ

ขนตั้ง [khǒn tâŋ]|体毛が立つ

หูตั้ง [hǔu tâŋ]|(動物の)耳が立つ

◆[ตั้ง+A(名詞)]Aを立てる

ตั้งขวด [tâŋ khùat]|瓶を立てる

ตั้งมั่น
tâŋ mân

[動]不動である

มีจิตตั้งมั่นไม่หวั่นไหว [mii cìt tâŋ mân mâi wàn wǎi]|不動で揺れ動かない精神をもつ

ตั้งมั่นอยู่ใน
tâŋ mân yùu nai

[動]しっかり維持する,しっかり守る(←揺るがない状態で中にいる)

◆[ตั้งมั่นอยู่ใน+A(名詞)]A(気持ち)をしっかり維持する,A(決めたこと)をしっかり守る

ตั้งมั่นอยู่ในศีล [tâŋ mân yùu nai sǐin]|戒律を厳守する

ตั้งอยู่
tâŋ yùu

[動]ある,存在する

◆[A(名詞)+ตั้งอยู่]Aがある,存在する

สำนักงานของศาลโลกตั้งอยู่ที่กรุงเฮก ประเทศเนเธอร์แลนด์ [sǎmnák ŋaan khɔ̌ɔŋ sǎan lôok tâŋ yùu thîi kruŋ héek prathêet neethə̂əlεεn]|国際裁判所の事務所はオランダのハーグにある

หมู่เกาะมัลดีฟส์ตั้งอยู่ในมหาสมุทรอินเดีย [mùu kɔ̀ mandíip tâŋ yùu nai mahǎa samùt india]|モルジブ諸島はインド洋にある

ตั้งอยู่ใน
tâŋ yùu nai

[動]維持する,守る(←中にいる)

◆[ตั้งอยู่ใน+A(名詞)]A(気持ち)を維持する,A(決めたこと)を守る

ตั้งอยู่ในความไม่ประมาท [tâŋ yùu nai khwaam mâi pramàat]|油断しないようにする

ตั้งอยู่ในศีล [tâŋ yùu nai sǐin]|戒律を守る

ตั้งอยู่ในธรรม [tâŋ yùu nai tham]|仏法を守る

❷ [ตั้ง+A(名詞)]Aを確立する,打ち立てる

ตั้งสมมุติฐาน [tâŋ sǒm múttì thǎan]|仮説を立てる

ตั้งข้อสงสัย
tâŋ khɔ̂ɔ sǒŋsǎi

[動]疑う,疑いを打ち立てる

ฝ่ายค้านตั้งข้อสงสัยราคาน้ำมันในประเทศ [fàai kháan tâŋ khɔ̂ɔ sǒŋsǎi raakhaa nám man nai prathêet]|野党は国内のガソリン価格が妥当かどうか疑っている

ตั้งข้อหา
tâŋ khɔ̂ɔ hǎa

[動]起訴事実を確定する

ศาลตั้งข้อหาเขาว่าฆ่าผู้อื่นโดยประมาท [sǎan tâŋ khɔ̂ɔ hǎa kháw wâa khâa phûu ʉ̀ʉn dooi pramàat]|裁判所は彼に過失致死罪を確定した

ตั้งคำถาม
tâŋ kham thǎam

[動]質問を考える,質問を用意する,質問を頭の中で整理する(★ถามคำถาม [thǎam kham thǎam] (質問する)は実際に発話すること)

ครูให้เวลา ๕ นาทีในการตั้งคำถามแล้วให้นักเรียนนำเสนอความคิดเห็นหน้าชั้น [khruu hâi weelaa hâa naathii nai kaan tâŋ kham thǎam lέεw hâi nák rian nam sanə̌ə khwaam khít hěn nâa chán]|先生は生徒に5分間で質問を用意させてから,みんなの前で発表させた

❸ [ตั้ง+A(名詞)]Aをつくり上げる,設立する

ตั้งขบวน [tâŋ khabuan]|パレードの列をつくる

ตั้งแถว [tâŋ thɛ̌εw]|列をつくる,整列する

นักเรียนตั้งแถวรอรับขนม [nák rian tâŋ thɛ̌εw rɔɔ ráp khanǒm]|生徒が列をつくってお菓子をもらう順番を待つ

ตั้งคณะกรรมการ [tâŋ khaná kamma kaan]|委員会を設立する

ตั้งชมรม [tâŋ chom rom]|サークルをつくる,部をつくる

ตั้งบริษัท [tâŋ bɔɔrisàt]|会社を設立する

ตั้งโรงงาน [tâŋ rooŋ ŋaan]|工場を立てる,工場を設立する

ตั้งครรภ์
tâŋ khan

[動]妊娠する(★ตั้งท้อง [tâŋ thɔ́ɔŋ]より改まった言い方)

แฟนตั้งครรภ์ลูกสาว [fεεn tâŋ khan lûuk sǎaw]|妻が女児を妊娠する

ตั้งเค้า
tâŋ kháw

[動][ตั้งเค้า(+動詞)](…する)気配がある,兆候が見てとれる

ฝนตั้งเค้า (จะตก) [fǒn tâŋ kháw (cà tòk)]|雨が降りそうだ

ตั้งต้น
tâŋ tôn

[動]始まる,始める

ตั้งต้นชีวิตใหม่ [tâŋ tôn chiiwít mài]|人生をやり直す,人生を再スタートする(★ตั้งหลักชีวิตใหม่ [tâŋ làk chiiwít mài] と同義)

ตั้งต้นใหม่เพื่ออนาคต [tâŋ tôn mài pʉ̂a anaakót]|将来に向けて再スタートを切る

ตั้งตัว
tâŋ tua

[動]

① 立身する,名をあげる

② 自立する

③ 身構える,万全な準備をする

เขาตั้งตัวเป็นพ่อค้าอาวุธรายใหญ่ [kháw tâŋ tua pen phɔ̂ɔ kháa aawút raai yài]|彼は大物の武器売人にのし上がった

เมืองนี้จะตั้งตัวเป็นศูนย์กลางเมืองท่องเที่ยวของภูมิภาค [mʉaŋ níi cà tâŋ tua pen sǔun klaaŋ mʉaŋ thɔ̂ŋ thîaw khɔ̌ɔŋ phuumí phâak]|この町は地域観光の中心地として名をあげた

เขาทํางานตั้งตัวได้ตั้งแต่ตอนอายุ ๒๕ [kháw tham ŋaan tâŋ tua dâi tâŋ tὲε tɔɔn aayú yîi sìp hâa]|彼は働いて25歳の時に自立することができた

นักมวยฝ่ายแดงโดนชกแบบไม่ทันตั้งตัว [nák muai fàai dεεŋ doon chók bὲεp mâi than tâŋ tua]|赤コーナーのボクサーは身構えないうちにパンチをもらった

ตั้งถิ่นฐาน
tâŋ thìn thǎan

[動]定住する,住みつく(←つくり上げる+生活の拠点)(★ตั้งรกราก [tâŋ rók râak]ともいう)

มนุษย์ในอดีตส่วนใหญ่ตั้งถิ่นฐานบริเวณที่ราบลุ่มแม่น้ำ [manút nai adìit sùan yài tâŋ thìn thǎan bɔɔriween thîi râap lûm mɛ̂ε náam]|昔,人間は河川の流域の平地に定住した

บรรพบุรุษของฉันอพยพมาตั้งรกรากที่สกลนครเมื่อหลายร้อยปีก่อน [banphá burùt khɔ̌ɔŋ chǎn òpphayóp maa tâŋ rók râak thîi sakon nakhɔɔn mʉ̂a lǎai rɔ́ɔi pii kɔ̀ɔn]|私の祖先は何百年も前にサコンナコーンに移住してきて住みついた

ตั้งท่า
tâŋ thâa

[動][ตั้งท่า+動詞]

① 身構える(←つくり上げる+姿勢)

② 気配がある

ตั้งท่ายิงปืน [tâŋ thâa yiŋ pʉʉn]|銃を構える

ตั้งท่ามวย [tâŋ thâa muai]|ファイティングポーズをとる

ฝนตั้งท่าจะตก [fǒn tâŋ thâa cà tòk]|雨が降りそうだ

สินค้าหลายรายการตั้งท่าปรับขึ้นราคา [sǐn kháa lǎai raai kaan tâŋ thâa pràp khʉ̂n raakhaa]|多くの品物の値段が上がりそうだ

ตั้งเนื้อตั้งตัว
tâŋ nʉ́a tâŋ tua

[動]

① 自立する

② 身構える,万全な準備をする(★ตั้งตัว [tâŋ tua]より響きのいい語)

ตั้งวง
tâŋ woŋ

[動]集まる(←つくり上げる+輪)

ตั้งวงดื่มเหล้า [tâŋ woŋ dʉ̀ʉm lâw]|集まって酒を飲む

ตั้งวงเล่นพนัน [tâŋ woŋ lên phanan]|集まって賭博(とばく)をする

ตั้งสติ
tâŋ satì

[動]理性を保つ,冷静さを保つ

เวลาเกิดอุบัติเหตุต้องตั้งสติให้ดี [weelaa kə̀ət ùbàtti hèet tɔ̂ŋ tâŋ satì hâi dii]|事故が起こったときはしっかり理性を保たなければならない

ตั้งหลัก
tâŋ làk

[動]

① 礎を築く,基盤をつくり上げる(←つくり上げる+基盤)

② 身構える,万全な準備をする(★ตั้งตัว [tâŋ tua],ตั้งเนื้อตั้งตัว [tâŋ nʉ́a tâŋ tua]と同義)

ตั้งหลักชีวิต [tâŋ làk chiiwít]|人生の基盤をつくる

ตั้งหลักชีวิตใหม่ [tâŋ làk chiiwít mài]|人生を再スタートする

❹ [ตั้ง+A(名詞)]Aを設定する,定める

ตั้งนาฬิกาปลุก [tâŋ naalikaa plùk]|目覚まし時計をセットする

ตั้งนาฬิกาปลุก (เวลา) ๗ โมงเช้า [tâŋ naalikaa plùk (weelaa) cèt mooŋ cháaw]|目覚まし時計を午前7時にセットする

ตั้งราคา [tâŋ raakhaa]|値段をつける

ตั้งราคารถมือสองเอาไว้ ๒๐๐,๐๐๐ บาท [tâŋ raakhaa rót mʉʉ sɔ̌ɔŋ aw wái sɔ̌ɔŋ sɛ̌εn bàat]|中古車に20万バーツの値段をつけてある

ตั้งอุณหภูมิ [tâŋ unhaphuum]|温度を設定する

ตั้งอุณหภูมิแอร์ ๒๖ องศา [tâŋ unhaphuum εε yîi sìp hòk oŋsǎa]|エアコンの温度を26度に設定する

ตั้งเป้าหมาย [tâŋ pâw mǎai]|目標を設定する

ตั้งค่า [tâŋ khâa]|値を設定する,機能を設定する

ตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ [tâŋ khâa thoora sàp mʉʉ thʉ̌ʉ]|携帯電話の機能を設定する

ตั้งชื่อ
tâŋ chʉ̂ʉ

[動]名前をつける,命名する

ตั้งชื่อลูกว่ามะลิ [tâŋ chʉ̂ʉ lûuk wâa malí]|子どもにマリという名前をつけた

❺ [ตั้ง+A(名詞)]A(物)を置く

คนไทยจำนวนมากชอบตั้งรูปปั้นหน้าบ้าน [khon thai camnuan mâak chɔ̂ɔp tâŋ rûup pân nâa bâan]|多くのタイ人は家の前に彫像を置くのが好きだ

ตั้งโต๊ะ
tâŋ tó

見出し

❻ [ตั้ง+A(名詞)]A(楽器の弦)を張る

ตั้งสายกีตาร์ [tâŋ sǎai kiitâa]|ギターの弦を張る

━[前][ตั้ง+数量詞]…も(★数量の多さを表す)

เดือนนี้หยุดตั้งเก้าวัน [dʉan níi yùt tâŋ kâaw wan]|今月は9日も休みがある

━[修]とても

กับข้าวเหลือตั้งเยอะ [kàp khâaw lʉ̌a tâŋ yə́]|おかずはとてもたくさん残っている

บ้านฉันอยู่ตั้งไกล [bâan chǎn yùu tâŋ klai]|私の家はとても遠い

รอตั้งนาน [rɔɔ tâŋ naan]|さんざん待つ

━[類]

❶ …の山(★何重にも積み重ねられているものを数える)

หนังสือ ๒ ตั้ง [nǎŋsʉ̌ʉ sɔ̌ɔŋ tâŋ]|2山の本

สมุดหลายตั้ง [samùt lǎai tâŋ]|そこいらじゅうに積み上げられたノートの山

❷ …回,…度(★ครั้ง [khráŋ]より強い意志を表す)

ลองดูอีกสักตั้ง [lɔɔŋ duu ìik sák tâŋ]|もう1度やってみる

━[名]積み重ねられているもの

ตั้ง ๆ
tâŋ tâŋ

[名]いくつも積み重ねられているもの(★เป็นตั้ง ๆ [pen tâŋ tâŋ]で用いられる)

หนังสือเป็นตั้ง ๆ วางอยู่บนโต๊ะ [nǎŋsʉ̌ʉ pen tâŋ tâŋ waaŋ yùu bon tó]|机の上に本がいくつも山になって積まれている

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android