ตั้ง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ตั้ง
tâŋ
タン

[動]

❶ [A(名詞)+ตั้ง]Aが立つ

ขนตั้ง [khǒn tâŋ]|体毛が立つ

หูตั้ง [hǔu tâŋ]|(動物の)耳が立つ

◆[ตั้ง+A(名詞)]Aを立てる

ตั้งขวด [tâŋ khùat]|瓶を立てる

ตั้งมั่น
tâŋ mân

[動]不動である

มีจิตตั้งมั่นไม่หวั่นไหว [mii cìt tâŋ mân mâi wàn wǎi]|不動で揺れ動かない精神をもつ

ตั้งมั่นอยู่ใน
tâŋ mân yùu nai

[動]しっかり維持する,しっかり守る(←揺るがない状態で中にいる)

◆[ตั้งมั่นอยู่ใน+A(名詞)]A(気持ち)をしっかり維持する,A(決めたこと)をしっかり守る

ตั้งมั่นอยู่ในศีล [tâŋ mân yùu nai sǐin]|戒律を厳守する

ตั้งอยู่
tâŋ yùu

[動]ある,存在する

◆[A(名詞)+ตั้งอยู่]Aがある,存在する

สำนักงานของศาลโลกตั้งอยู่ที่กรุงเฮก ประเทศเนเธอร์แลนด์ [sǎmnák ŋaan khɔ̌ɔŋ sǎan lôok tâŋ yùu thîi kruŋ héek prathêet neethə̂əlεεn]|国際裁判所の事務所はオランダのハーグにある

หมู่เกาะมัลดีฟส์ตั้งอยู่ในมหาสมุทรอินเดีย [mùu kɔ̀ mandíip tâŋ yùu nai mahǎa samùt india]|モルジブ諸島はインド洋にある

ตั้งอยู่ใน
tâŋ yùu nai

[動]維持する,守る(←中にいる)

◆[ตั้งอยู่ใน+A(名詞)]A(気持ち)を維持する,A(決めたこと)を守る

ตั้งอยู่ในความไม่ประมาท [tâŋ yùu nai khwaam mâi pramàat]|油断しないようにする

ตั้งอยู่ในศีล [tâŋ yùu nai sǐin]|戒律を守る

ตั้งอยู่ในธรรม [tâŋ yùu nai tham]|仏法を守る

❷ [ตั้ง+A(名詞)]Aを確立する,打ち立てる

ตั้งสมมุติฐาน [tâŋ sǒm múttì thǎan]|仮説を立てる

ตั้งข้อสงสัย
tâŋ khɔ̂ɔ sǒŋsǎi

[動]疑う,疑いを打ち立てる

ฝ่ายค้านตั้งข้อสงสัยราคาน้ำมันในประเทศ [fàai kháan tâŋ khɔ̂ɔ sǒŋsǎi raakhaa nám man nai prathêet]|野党は国内のガソリン価格が妥当かどうか疑っている

ตั้งข้อหา
tâŋ khɔ̂ɔ hǎa

[動]起訴事実を確定する

ศาลตั้งข้อหาเขาว่าฆ่าผู้อื่นโดยประมาท [sǎan tâŋ khɔ̂ɔ hǎa kháw wâa khâa phûu ʉ̀ʉn dooi pramàat]|裁判所は彼に過失致死罪を確定した

ตั้งคำถาม
tâŋ kham thǎam

[動]質問を考える,質問を用意する,質問を頭の中で整理する(★ถามคำถาม [thǎam kham thǎam] (質問する)は実際に発話すること)

ครูให้เวลา ๕ นาทีในการตั้งคำถามแล้วให้นักเรียนนำเสนอความคิดเห็นหน้าชั้น [khruu hâi weelaa hâa naathii nai kaan tâŋ kham thǎam lέεw hâi nák rian nam sanə̌ə khwaam khít hěn nâa chán]|先生は生徒に5分間で質問を用意させてから,みんなの前で発表させた

❸ [ตั้ง+A(名詞)]Aをつくり上げる,設立する

ตั้งขบวน [tâŋ khabuan]|パレードの列をつくる

ตั้งแถว [tâŋ thɛ̌εw]|列をつくる,整列する

นักเรียนตั้งแถวรอรับขนม [nák rian tâŋ thɛ̌εw rɔɔ ráp khanǒm]|生徒が列をつくってお菓子をもらう順番を待つ

ตั้งคณะกรรมการ [tâŋ khaná kamma kaan]|委員会を設立する

ตั้งชมรม [tâŋ chom rom]|サークルをつくる,部をつくる

ตั้งบริษัท [tâŋ bɔɔrisàt]|会社を設立する

ตั้งโรงงาน [tâŋ rooŋ ŋaan]|工場を立てる,工場を設立する

ตั้งครรภ์
tâŋ khan

[動]妊娠する(★ตั้งท้อง [tâŋ thɔ́ɔŋ]より改まった言い方)

แฟนตั้งครรภ์ลูกสาว [fεεn tâŋ khan lûuk sǎaw]|妻が女児を妊娠する

ตั้งเค้า
tâŋ kháw

[動][ตั้งเค้า(+動詞)](…する)気配がある,兆候が見てとれる

ฝนตั้งเค้า (จะตก) [fǒn tâŋ kháw (cà tòk)]|雨が降りそうだ

ตั้งต้น
tâŋ tôn

[動]始まる,始める

ตั้งต้นชีวิตใหม่ [tâŋ tôn chiiwít mài]|人生をやり直す,人生を再スタートする(★ตั้งหลักชีวิตใหม่ [tâŋ làk chiiwít mài] と同義)

ตั้งต้นใหม่เพื่ออนาคต [tâŋ tôn mài pʉ̂a anaakót]|将来に向けて再スタートを切る

ตั้งตัว
tâŋ tua

[動]

① 立身する,名をあげる

② 自立する

③ 身構える,万全な準備をする

เขาตั้งตัวเป็นพ่อค้าอาวุธรายใหญ่ [kháw tâŋ tua pen phɔ̂ɔ kháa aawút raai yài]|彼は大物の武器売人にのし上がった

เมืองนี้จะตั้งตัวเป็นศูนย์กลางเมืองท่องเที่ยวของภูมิภาค [mʉaŋ níi cà tâŋ tua pen sǔun klaaŋ mʉaŋ thɔ̂ŋ thîaw khɔ̌ɔŋ phuumí phâak]|この町は地域観光の中心地として名をあげた

เขาทํางานตั้งตัวได้ตั้งแต่ตอนอายุ ๒๕ [kháw tham ŋaan tâŋ tua dâi tâŋ tὲε tɔɔn aayú yîi sìp hâa]|彼は働いて25歳の時に自立することができた

นักมวยฝ่ายแดงโดนชกแบบไม่ทันตั้งตัว [nák muai fàai dεεŋ doon chók bὲεp mâi than tâŋ tua]|赤コーナーのボクサーは身構えないうちにパンチをもらった

ตั้งถิ่นฐาน
tâŋ thìn thǎan

[動]定住する,住みつく(←つくり上げる+生活の拠点)(★ตั้งรกราก [tâŋ rók râak]ともいう)

มนุษย์ในอดีตส่วนใหญ่ตั้งถิ่นฐานบริเวณที่ราบลุ่มแม่น้ำ [manút nai adìit sùan yài tâŋ thìn thǎan bɔɔriween thîi râap lûm mɛ̂ε náam]|昔,人間は河川の流域の平地に定住した

บรรพบุรุษของฉันอพยพมาตั้งรกรากที่สกลนครเมื่อหลายร้อยปีก่อน [banphá burùt khɔ̌ɔŋ chǎn òpphayóp maa tâŋ rók râak thîi sakon nakhɔɔn mʉ̂a lǎai rɔ́ɔi pii kɔ̀ɔn]|私の祖先は何百年も前にサコンナコーンに移住してきて住みついた

ตั้งท่า
tâŋ thâa

[動][ตั้งท่า+動詞]

① 身構える(←つくり上げる+姿勢)

② 気配がある

ตั้งท่ายิงปืน [tâŋ thâa yiŋ pʉʉn]|銃を構える

ตั้งท่ามวย [tâŋ thâa muai]|ファイティングポーズをとる

ฝนตั้งท่าจะตก [fǒn tâŋ thâa cà tòk]|雨が降りそうだ

สินค้าหลายรายการตั้งท่าปรับขึ้นราคา [sǐn kháa lǎai raai kaan tâŋ thâa pràp khʉ̂n raakhaa]|多くの品物の値段が上がりそうだ

ตั้งเนื้อตั้งตัว
tâŋ nʉ́a tâŋ tua

[動]

① 自立する

② 身構える,万全な準備をする(★ตั้งตัว [tâŋ tua]より響きのいい語)

ตั้งวง
tâŋ woŋ

[動]集まる(←つくり上げる+輪)

ตั้งวงดื่มเหล้า [tâŋ woŋ dʉ̀ʉm lâw]|集まって酒を飲む

ตั้งวงเล่นพนัน [tâŋ woŋ lên phanan]|集まって賭博(とばく)をする

ตั้งสติ
tâŋ satì

[動]理性を保つ,冷静さを保つ

เวลาเกิดอุบัติเหตุต้องตั้งสติให้ดี [weelaa kə̀ət ùbàtti hèet tɔ̂ŋ tâŋ satì hâi dii]|事故が起こったときはしっかり理性を保たなければならない

ตั้งหลัก
tâŋ làk

[動]

① 礎を築く,基盤をつくり上げる(←つくり上げる+基盤)

② 身構える,万全な準備をする(★ตั้งตัว [tâŋ tua],ตั้งเนื้อตั้งตัว [tâŋ nʉ́a tâŋ tua]と同義)

ตั้งหลักชีวิต [tâŋ làk chiiwít]|人生の基盤をつくる

ตั้งหลักชีวิตใหม่ [tâŋ làk chiiwít mài]|人生を再スタートする

❹ [ตั้ง+A(名詞)]Aを設定する,定める

ตั้งนาฬิกาปลุก [tâŋ naalikaa plùk]|目覚まし時計をセットする

ตั้งนาฬิกาปลุก (เวลา) ๗ โมงเช้า [tâŋ naalikaa plùk (weelaa) cèt mooŋ cháaw]|目覚まし時計を午前7時にセットする

ตั้งราคา [tâŋ raakhaa]|値段をつける

ตั้งราคารถมือสองเอาไว้ ๒๐๐,๐๐๐ บาท [tâŋ raakhaa rót mʉʉ sɔ̌ɔŋ aw wái sɔ̌ɔŋ sɛ̌εn bàat]|中古車に20万バーツの値段をつけてある

ตั้งอุณหภูมิ [tâŋ unhaphuum]|温度を設定する

ตั้งอุณหภูมิแอร์ ๒๖ องศา [tâŋ unhaphuum εε yîi sìp hòk oŋsǎa]|エアコンの温度を26度に設定する

ตั้งเป้าหมาย [tâŋ pâw mǎai]|目標を設定する

ตั้งค่า [tâŋ khâa]|値を設定する,機能を設定する

ตั้งค่าโทรศัพท์มือถือ [tâŋ khâa thoora sàp mʉʉ thʉ̌ʉ]|携帯電話の機能を設定する

ตั้งชื่อ
tâŋ chʉ̂ʉ

[動]名前をつける,命名する

ตั้งชื่อลูกว่ามะลิ [tâŋ chʉ̂ʉ lûuk wâa malí]|子どもにマリという名前をつけた

❺ [ตั้ง+A(名詞)]A(物)を置く

คนไทยจำนวนมากชอบตั้งรูปปั้นหน้าบ้าน [khon thai camnuan mâak chɔ̂ɔp tâŋ rûup pân nâa bâan]|多くのタイ人は家の前に彫像を置くのが好きだ

ตั้งโต๊ะ
tâŋ tó

見出し

❻ [ตั้ง+A(名詞)]A(楽器の弦)を張る

ตั้งสายกีตาร์ [tâŋ sǎai kiitâa]|ギターの弦を張る

━[前][ตั้ง+数量詞]…も(★数量の多さを表す)

เดือนนี้หยุดตั้งเก้าวัน [dʉan níi yùt tâŋ kâaw wan]|今月は9日も休みがある

━[修]とても

กับข้าวเหลือตั้งเยอะ [kàp khâaw lʉ̌a tâŋ yə́]|おかずはとてもたくさん残っている

บ้านฉันอยู่ตั้งไกล [bâan chǎn yùu tâŋ klai]|私の家はとても遠い

รอตั้งนาน [rɔɔ tâŋ naan]|さんざん待つ

━[類]

❶ …の山(★何重にも積み重ねられているものを数える)

หนังสือ ๒ ตั้ง [nǎŋsʉ̌ʉ sɔ̌ɔŋ tâŋ]|2山の本

สมุดหลายตั้ง [samùt lǎai tâŋ]|そこいらじゅうに積み上げられたノートの山

❷ …回,…度(★ครั้ง [khráŋ]より強い意志を表す)

ลองดูอีกสักตั้ง [lɔɔŋ duu ìik sák tâŋ]|もう1度やってみる

━[名]積み重ねられているもの

ตั้ง ๆ
tâŋ tâŋ

[名]いくつも積み重ねられているもの(★เป็นตั้ง ๆ [pen tâŋ tâŋ]で用いられる)

หนังสือเป็นตั้ง ๆ วางอยู่บนโต๊ะ [nǎŋsʉ̌ʉ pen tâŋ tâŋ waaŋ yùu bon tó]|机の上に本がいくつも山になって積まれている

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android