ตั้งแต่

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ตั้งแต่
tâŋ tὲε
タンテー

[前]

❶ [ตั้งแต่+A(名詞)]A(ある時点)から(★Aには節がくることもある)

ตั้งแต่พรุ่งนี้ฉันจะออกกำลังกายทุกวัน [tâŋ tὲε phrûŋ níi chǎn cà ɔ̀ɔk kam laŋ kaai thúk wan]|私はあしたから毎日運動することにした

เขาเล่นเปียโนได้ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก [kháw lên pianoo dâi tâŋ tὲε tɔɔn pen dèk]|彼は子どものころからピアノが弾けた

◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]A(時点)からB(時点)まで(★จนถึงの代わりにจน あるいはถึงを用いてもよい.ただし場所の表現の場合はจนถึง あるいはถึงを用いる)

เรียนตั้งแต่ ๘ โมงเช้าจนถึง ๕ โมงเย็น [rian tâŋ tὲε pὲεt mooŋ cháaw con thʉ̌ŋ hâa mooŋ yen]|朝8時から午後5時まで勉強する

เขาชอบเป่าแคนตั้งแต่เด็กจนโต [kháw chɔ̂ɔp pàw khεεn tâŋ tὲε dèk con too]|彼は子どものころからおとなになったいまでもケーンを吹くのが好きだ

ปั่นจักรยานตั้งแต่ร้อยเอ็ดจนถึงยโสธร [pàn càkkra yaan tâŋ tὲε rɔ́ɔi èt con thʉ̌ŋ yásǒo thɔɔn]|ロイエットからヤソートーンまで自転車で行く

◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+กระทั่ง [krathâŋ]+B(名詞)]A(時点)からB(時点)にいたるまで

ทําการบ้านตั้งแต่ ๖ โมงเย็นจนกระทั่งเที่ยงคืน [tham kaan bâan tâŋ tὲε hòk mooŋ yen con krathâŋ thîaŋ khʉʉn]|午後6時から午前0時までずっと宿題をする

◆[ตั้งแต่+A(名詞)+เป็น [pen]+ต้น [tôn]+ไป [pai]]Aの時点から(開始して)

เปิดรับสมัครพนักงาน ๗๐๐ อัตรา ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป [pə̀ət ráp samàk phanák ŋaan cèt rɔ́ɔi àttraa tâŋ tὲε bàt níi pen tôn pai]|ただいまから社員を700名募集します

ตั้งแต่นั้นมา
tâŋ tὲε nán maa

[修]それ以来

เขาย้ายไปอยู่อเมริกา ๕ ปีมาแล้ว ตั้งแต่นั้นมาไม่เคยกลับมาประเทศไทยอีกเลย [kháw yáai pai yùu ameerikaa hâa pii maa lέεw tâŋ tὲε nán maa mâi khəəi klàp maa prathêet thai ìik ləəi]|彼は5年前アメリカに移った.それ以来タイへ一度も帰って来ていない

ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป
tâŋ tὲε níi pen tôn pai

[修]これから(ずっと),今後(ずっと)

ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปบริเวณนี้จะห้ามบุคคลภายนอกเข้า [tâŋ tὲε níi pen tôn pai bɔɔriween níi cà hâam bùkkhon phaai nɔ̂ɔk khâw]|今後この地域への外部の者の立ち入りを禁じる

ตั้งแต่นี้ไป
tâŋ tὲε níi pai

[修]これから,今後(★ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป [tâŋ tὲε níi pen tôn pai]のほうが改まった言い方)

ตั้งแต่นี้ไปฉันจะเป็นคนดี [tâŋ tὲε níi pai chǎn cà pen khon dii]|これから私はいい人になります

❷ [ตั้งแต่+A(名詞]A(ある場所)から(★จาก [càak]と同義)

◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]A(場所)からB(場所)まで(★[จาก [càak]+A+ถึง [thʉ̌ŋ]+B]と同義)

เดินตั้งแต่สระบุรีจนถึงกรุงเทพฯ [dəən tâŋ tὲε sàrà bùrii con thʉ̌ŋ kruŋ thêep]|サラブリーからバンコクまで歩く

❸ [ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]AからBまで(★順序・序列の範囲を表す)

สบู่นี้ใช้ได้ตั้งแต่เด็กจนถึงผู้ใหญ่ [sabùu níi chái dâi tâŋ tὲε dèk con thʉ̌ŋ phûu yài]|このせっけんは子どもからおとなまで使える

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android