プログレッシブ タイ語辞典の解説
ตั้งแต่
tâŋ tὲε
タンテー
[前]
❶ [ตั้งแต่+A(名詞)]A(ある時点)から(★Aには節がくることもある)
ตั้งแต่พรุ่งนี้ฉันจะออกกำลังกายทุกวัน [tâŋ tὲε phrûŋ níi chǎn cà ɔ̀ɔk kam laŋ kaai thúk wan]|私はあしたから毎日運動することにした
เขาเล่นเปียโนได้ตั้งแต่ตอนเป็นเด็ก [kháw lên pianoo dâi tâŋ tὲε tɔɔn pen dèk]|彼は子どものころからピアノが弾けた
◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]A(時点)からB(時点)まで(★จน+ถึงの代わりにจน あるいはถึงを用いてもよい.ただし場所の表現の場合はจน+ถึง あるいはถึงを用いる)
เรียนตั้งแต่ ๘ โมงเช้าจนถึง ๕ โมงเย็น [rian tâŋ tὲε pὲεt mooŋ cháaw con thʉ̌ŋ hâa mooŋ yen]|朝8時から午後5時まで勉強する
เขาชอบเป่าแคนตั้งแต่เด็กจนโต [kháw chɔ̂ɔp pàw khεεn tâŋ tὲε dèk con too]|彼は子どものころからおとなになったいまでもケーンを吹くのが好きだ
ปั่นจักรยานตั้งแต่ร้อยเอ็ดจนถึงยโสธร [pàn càkkra yaan tâŋ tὲε rɔ́ɔi èt con thʉ̌ŋ yásǒo thɔɔn]|ロイエットからヤソートーンまで自転車で行く
◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+กระทั่ง [krathâŋ]+B(名詞)]A(時点)からB(時点)にいたるまで
ทําการบ้านตั้งแต่ ๖ โมงเย็นจนกระทั่งเที่ยงคืน [tham kaan bâan tâŋ tὲε hòk mooŋ yen con krathâŋ thîaŋ khʉʉn]|午後6時から午前0時までずっと宿題をする
◆[ตั้งแต่+A(名詞)+เป็น [pen]+ต้น [tôn]+ไป [pai]]Aの時点から(開始して)
เปิดรับสมัครพนักงาน ๗๐๐ อัตรา ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป [pə̀ət ráp samàk phanák ŋaan cèt rɔ́ɔi àttraa tâŋ tὲε bàt níi pen tôn pai]|ただいまから社員を700名募集します
[修]それ以来
เขาย้ายไปอยู่อเมริกา ๕ ปีมาแล้ว ตั้งแต่นั้นมาไม่เคยกลับมาประเทศไทยอีกเลย [kháw yáai pai yùu ameerikaa hâa pii maa lέεw tâŋ tὲε nán maa mâi khəəi klàp maa prathêet thai ìik ləəi]|彼は5年前アメリカに移った.それ以来タイへ一度も帰って来ていない
[修]これから(ずっと),今後(ずっと)
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปบริเวณนี้จะห้ามบุคคลภายนอกเข้า [tâŋ tὲε níi pen tôn pai bɔɔriween níi cà hâam bùkkhon phaai nɔ̂ɔk khâw]|今後この地域への外部の者の立ち入りを禁じる
[修]これから,今後(★ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป [tâŋ tὲε níi pen tôn pai]のほうが改まった言い方)
ตั้งแต่นี้ไปฉันจะเป็นคนดี [tâŋ tὲε níi pai chǎn cà pen khon dii]|これから私はいい人になります
❷ [ตั้งแต่+A(名詞]A(ある場所)から(★จาก [càak]と同義)
◆[ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]A(場所)からB(場所)まで(★[จาก [càak]+A+ถึง [thʉ̌ŋ]+B]と同義)
เดินตั้งแต่สระบุรีจนถึงกรุงเทพฯ [dəən tâŋ tὲε sàrà bùrii con thʉ̌ŋ kruŋ thêep]|サラブリーからバンコクまで歩く
❸ [ตั้งแต่+A(名詞)+จน [con]+ถึง [thʉ̌ŋ]+B(名詞)]AからBまで(★順序・序列の範囲を表す)
สบู่นี้ใช้ได้ตั้งแต่เด็กจนถึงผู้ใหญ่ [sabùu níi chái dâi tâŋ tὲε dèk con thʉ̌ŋ phûu yài]|このせっけんは子どもからおとなまで使える