プログレッシブ タイ語辞典の解説
ถนัด
thanàt
タナッ
タナト
[動]得意とする,熟練している
◆[ถนัด+A(名詞)]Aが得意である
ถนัดภาษาอังกฤษ [thanàt phaasǎa aŋkrìt]|英語が得意である
◆[ถนัด+動詞]…するのが得意である
ถนัดร้องเพลงลูกทุ่ง [thanàt rɔ́ɔŋ phleeŋ lûuk thûŋ]|タイのフォークソングを歌うのが得意だ
ถนัดเขียนหนังสือมือซ้าย [thanàt khǐan nǎŋsʉ̌ʉ mʉʉ sáai]|左手で文字を書くのが得意だ
ความถนัด [khwaam thanàt] スキル,能力
เขามีความถนัดด้านภาษาอังกฤษสูง [kháw mii khwaam thanàt dâan phaasǎa aŋkrìt sǔuŋ]|彼は高い日本語能力をもっている
[修]右利きの
[修]左利きの
━[修]
❶ 便利な,都合のよい
◆[動詞+ถนัด]…しやすい(★否定文はถนัดの前にไม่ [mâi]をつける.[動詞+ง่าย [ŋâai]]とほぼ同義)
กระเป๋าใบนี้ถือถนัด [krapǎw bai níi thʉ̌ʉ thanàt]|このかばんは持ちやすい
กระเป๋าใบนี้ถือไม่ถนัด [krapǎw bai níi thʉ̌ʉ mâi thanàt]|このかばんは持ちにくい
เดินไม่ถนัด [dəən mâi thanàt]|(さまざまな要因で)歩きにくい
❷ はっきりと,正確に(★否定文はถนัดの前にไม่ [mâi]をつける.ชัด [chát]のほうがよく用いられる)
ได้ยินเสียงทีวีไม่ถนัด [dâi yin sǐaŋ thii wii mâi thanàt]|テレビの音がはっきり聞こえない
เห็นตัวหนังสือไม่ถนัด [hěn tua nǎŋsʉ̌ʉ mâi thanàt]|文字がはっきり見えない
[修]ためらわず,はっきりと
◆[พูด [phûut]+ถนัดปาก+ว่า [wâa]+文]ためらわずに…と言う,はっきり…と言う
ฉันพูดได้ถนัดปากเลยว่าฉันไม่เคยยืมเงินใครเลย [chǎn phûut dâi thanàt pàak ləəi wâa chǎn mâi khəəi yʉʉm ŋən khrai ləəi]|私はだれにもお金を借りたことはないと自信をもって言える
[修]手にぴったりな
มือถือเครื่องนี้ใหญ่เกินไปจับไม่ค่อยถนัดมือ [mʉʉ thʉ̌ʉ khrʉ̂aŋ níi yài kəən pai càp mâi khɔ̂i thanàt mʉʉ]|この携帯電話は大きすぎてあまり手にぴったりこない