プログレッシブ タイ語辞典の解説
ทำนอง
thamnɔɔŋ
タムノーン
[名]
❶ …のようなこと,感じのこと
เขาพูดทำนองนั้น [kháw phûut thamnɔɔŋ nán]|彼はそんな感じのことを言った
◆[พูด [phûut]+ทำนอง+ว่า [wâa]+文・修飾詞・動詞]…のような感じのことを言う
หัวหน้าพูดทำนองว่าจะไล่ฉันออก [hǔa nâa phûut tham nɔɔŋ wâa cà lâi chǎn ɔ̀ɔk]|上司は私を首にするというようなことを言った
◆[พูด [phûut](+ใน [nai])+ทำนอง+เดียว [diaw]+กัน [kan]+ว่า [wâa]+文・修飾詞・動詞]声をそろえて…と言う
คนที่ดูภาพยนตร์เรื่องนั้นพูดทำนองเดียวกันว่าดีมาก [khon thîi duu phâappha yon rʉ̂aŋ nán phûut thamnɔɔŋ diaw kan wâa dii mâak]|あの映画を見た人は声をそろえてとてもよかったと言う
◆[A(名詞)+ทำนอง+นี้ [níi]]このようなA,こんな感じのA(事件・ことがら・話・情報など)
การรักเพศเดียวกัน สังคมเริ่มยอมรับเรื่องทำนองนี้มากขึ้น [kaan rák phêet diaw kan sǎŋkhom rə̂əm yɔɔm ráp rʉ̂aŋ thamnɔɔŋ níi mâak khʉ̂n]|同性愛―社会はこのような感じのことを受け入れ始めた
◆[A(名詞)+ทำนอง+นั้น [nán]]そのようなA,あのようなA,そんな感じのA,あんな感じのA(事件・ことがら・話・情報など)
เหตุการณ์ทำนองนั้นจะไม่เกิดขึ้นอีก [hèet kaan thamnɔɔŋ nán cà mâi kə̀ət khʉ̂n ìik]|あんな事件はもう2度と起きないだろう
❷ (音の)調子,調べ,メロディー
ทำนองดนตรี [thamnɔɔŋ dontrii]|楽器の旋律
ทำนองเพลง [thamnɔɔŋ phleeŋ]|歌のメロディー
ฉันชอบเพลงที่มีทำนองช้า [chǎn chɔ̂ɔp phleeŋ thîi mii thamnɔɔŋ cháa]|私はゆっくりとした調べの曲が好きだ