プログレッシブ タイ語辞典の解説
ทําไม
thammai
タムマイ
タンマイ
タマイ
[疑]なぜ,どうして
語法ノート
① ทําไมの文中での位置:ทําไมが文頭にくると単に原因・理由を問う.文末にくると理解できないことに対するいらだち,相手への批判の気持ちを表す
ทําไมอยากทํางานที่นี่―เพราะว่าที่นี่มีชื่อเสียง [thammai yàak tham ŋaan thîi nîi―phrɔ́ wâa thîi nîi mii chʉ̂ʉ sǐaŋ]|なぜここで働きたいのですか―有名だからです
คุณทิ้งฉันไปแล้ว จะมาขอคืนดีทําไม [khun thíŋ chǎn pai lέεw cà maa khɔ̌ɔ khʉʉn dii thammai]|あなたの方から私を捨てておいて,どうしてよりを戻してくれなんて言えるの
② ทําไมの代わりに ทําไมถึง [thammai thʉ̌ŋ] やทําไมจึง [thammai cʉŋ] を用いても同義だが,ทําไมถึงやทําไมจึงを用いると名詞の主語はถึง [thʉ̌ŋ] ,จึง [cʉŋ] の前にくる
ทําไมเขาถึงขาดเรียน [thammai kháw thʉ̌ŋ khàat rian]|なぜ彼は授業を欠席したのですか(★ทําไมเขาจึงขาดเรียน [thammai kháw cʉŋ khàat rian] ともいう)
◆[ทําไม+文+ล่ะ [lâ]]なぜ…なの,どうして…ないの(★話しことば)
อุตส่าห์ทําตามขั้นตอน ทําไมผลออกมาเป็นอย่างนี้ล่ะ [ùtsàa tham taam khân tɔɔn thammai phǒn ɔ̀ɔk maa pen yàaŋ níi lâ]|手順どおりにやったのに,なぜこんな結果になったんだよ
なぜなんだ,どうしてだよ