นะ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

นะ

((文末詞))

❶ 《軽く確認する・念を押す》ね,よ(★女性の丁寧体はนะค่ะ [ná khâ]ではなくนะคะ [ná khá])

กลับก่อนนะ [klàp kɔ̀ɔn ná]|先に帰りますね

พรุ่งนี้ บ่ายโมงนะ [phrûŋ níi bàai mooŋ ná]|あした午後1時ね

❷ 《同意を求める》ね,よ

ต้มยำนี้อร่อยนะ [tôm yam níi arɔ̀i ná]|このトムヤムおいしいね

เขาสวยขึ้นนะ [kháw sǔai khʉ̂n ná]|彼女きれいになったね

ขอโทษนะ [khɔ̌ɔ thôot ná]|ごめんなさいね

❸ 《軽く命令する》

อย่าลืมนะ [yàa lʉʉm ná]|忘れないでね

อย่าบอกใครนะคะ [yàa bɔ̀ɔk khrai ná khá]|だれにも言わないでくださいね

❹ 《相手が知らない情報に注意を向ける》

นี่อร่อยนะ ลองชิมดู [nîi arɔ̀i ná lɔɔŋ chim duu]|これおいしいよ.食べて見て

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む