プログレッシブ タイ語辞典の解説
นำ
nam
ナム
[動]
❶ 持って…する,連れて…する
◆[นำ+A(名詞)+動詞]A(動物・人)を連れて…する,A(物)を持って…する(★動詞はไป [pai],มา [maa],กลับ [klàp]などの移動動詞.เอา [aw](持って…する)より丁寧.「人」の場合はพา [phaa](連れて…する)を用いることが多い)
ห้ามนำสัตว์เลี้ยงเข้า [hâam nam sàt líaŋ khâw]|ペット持ち込み禁止
คุณต้องนำเงินมาจ่ายภายในวันพรุ่งนี้ [khun tɔ̂ŋ nam ŋən maa càai phaai nai wan phrûŋ níi]|あなたはあすじゅうにお金を持ってきて払う必要がある
◆[นำ+A(名詞)+มา [maa]+ใช้ [chái]]Aを活用する(←持ってくる+使う)∥[นำ+A(名詞)+ไป [pai]+ใช้ [chái]]Aを活用する(←持っていく+使う)
สถานศึกษาหลายแห่งนำเทคโนโลยีมาใช้ร่วมกับการเรียนการสอน [sathǎan sʉ̀ksǎa lǎai hὲŋ nam théknoolooyii maa chái rûam kàp kaan rian kaan sɔ̌ɔn]|多くの教育機関が科学技術を利用して授業を行っている
ผมจะนำความรู้ที่ได้จากการอบรมนี้ไปใช้ในชีวิตประจำวัน [phǒm cà nam khwaam rúu thîi dâi càak kaan òp rom níi pai chái nai chiiwít pracam wan]|私はこのセミナーで得た知識を実生活に生かすつもりだ
[動][นำเข้า+A(名詞)]Aを輸入する⇔ส่งออก [sòŋ ɔ̀ɔk] 輸出する
ประเทศไทยนำเข้าน้ำมันดิบจากตะวันออกกลาง [prathêet thai nam khâw nám man dìp càak tawan ɔ̀ɔk klaaŋ]|タイは中東から原油を輸入している
[動][นำเสนอ+A(名詞)]Aを発表する
พรุ่งนี้ฉันจะนำเสนอผลการวิจัย [phrûŋ níi chǎn cà nam sanə̌ə phǒn kaan wícai]|私はあした研究結果を発表する
❷ [นำ+A(名詞)]Aを先導する,先頭を行く
นำขบวน [nam khabuan]|行列を先導する
นำสวด [nam sùat]|読経の音頭をとる
[動]道案内する(←先導する+道)
เดี๋ยวผมจะนำทางไปที่นั่นให้ [dǐaw phǒm cà nam thaaŋ pai thîi nân hâi]|そこへは私が道案内してあげます
GPS นำทาง (ติดรถยนต์) [cii phii ét nam thaaŋ (tìt rót yon)]|カーナビ
[動]観光案内する,ガイドする(←先導する+旅行)
ไกด์นำเที่ยว [kái nam thîaw]|ガイド
[動]先駆となる,モデルとなる
โครงการนำร่อง [khrooŋ kaan nam rɔ̂ŋ]|パイロットプロジェクト
จังหวัดนี้เป็นจังหวัดนำร่องแก้ปัญหาขยะล้นเมือง [caŋwàt níi pen caŋwàt nam rɔ̂ŋ kɛ̂ε panhǎa khayà lón mʉaŋ]|この県はあふれるごみ問題に取り組むモデル県だ
[動][A(名詞)+นำแสดง+โดย [dooi]+B(名詞)]A(映画・劇など)はB(人)が主演である
ละครเรื่องนี้นำแสดงโดย กอแก้ว [lakhɔɔn rʉ̂aŋ níi nam sadεεŋ dooi kɔɔ kɛ̂εw]|この劇の主演はコーケーオだ
❸ [A(名詞)+นำ+B(名詞)]AがBをリードする
ไทยนำมาเลเซีย ๒ ประตูต่อ ๐ [thai nam maaleesia sɔ̌ɔŋ pratuu tɔ̀ɔ sǔun]|タイはマレーシアを2対0でリードしている
━[前]前方で,前方に
◆[動詞+นำ+A(名詞)]Aの前方で…する,Aの前方を…する(★วิ่ง [wîŋ](走る),เดิน [dəən](歩く)などの移動動詞が用いられる)
รถตำรวจขับนำรถนายกรัฐมนตรี [rót tamrùat khàp nam rót naayók ráttha montrii]|パトカーが首相の車を先導している