น้อยใจ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

น้อยใจ
nɔ́ɔi cai
ノーイチャイ

[動][A(名詞)+น้อยใจ+B(名詞)]A(人)がB(人)のことをひがむ,恨めしく思う

ฉันน้อยใจหัวหน้าที่เอาใจใส่แต่พนักงานคนใหม่ [chǎn nɔ́ɔi cai hǔa nâa thîi aw cai sài tὲε phanák ŋaan khon mài]|上司が新しい従業員ばかり気にかけるので私はひがんでいる

【修飾詞化:ขี้

ขี้น้อยใจ [khîi nɔ́ɔi cai] ひがみっぽい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む