น้อยใจ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

น้อยใจ
nɔ́ɔi cai
ノーイチャイ

[動][A(名詞)+น้อยใจ+B(名詞)]A(人)がB(人)のことをひがむ,恨めしく思う

ฉันน้อยใจหัวหน้าที่เอาใจใส่แต่พนักงานคนใหม่ [chǎn nɔ́ɔi cai hǔa nâa thîi aw cai sài tὲε phanák ŋaan khon mài]|上司が新しい従業員ばかり気にかけるので私はひがんでいる

【修飾詞化:ขี้

ขี้น้อยใจ [khîi nɔ́ɔi cai] ひがみっぽい

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む