プログレッシブ タイ語辞典の解説
บวก
bùak
ブアッ
ブアク
[動]〔算数〕(数を)足す
บวกเลข [bùak lêek]|足し算をする
◆[A(名詞)+บวก+B(名詞)+เท่ากับ [thâw kàp]+C(名詞)]A+B=C(★เท่ากับ(等しい)の代わりにได้ [dâi](得る)やเป็น [pen](になる)も用いられる)
๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ [nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam]|1+2=3
◆[เอา [aw]+A(名詞)+ตั้ง [tâŋ]+บวก+ด้วย [dûai]+B(名詞)(+เท่ากับ [thâw kàp]+C(名詞))]AにBを足す(とCになる)(★説明に用いられる.เท่ากับ(等しい)の代わりにได้ [dâi](得る)やเป็น [pen](になる)も用いられる)
เอา ๑ ตั้ง บวกด้วย ๒ เท่ากับ ๓ [aw nʉ̀ŋ tâŋ bùak dûai sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam]|1に2を足すと3になる
การเปลี่ยน ค.ศ. เป็น พ.ศ. ให้เอาปี ค.ศ. ตั้ง บวกด้วย ๕๔๓ [kaan plìan khɔɔ sɔ̌ɔ pen phɔɔ sɔ̌ɔ hâi aw pii khɔɔ sɔ̌ɔ tâŋ bùak dûai hâa sìi sǎam]|西暦を仏暦に直すには西暦に543を足す
━[修]楽観的な,プラス思考の
เขาเป็นคนมองโลกในแง่บวก [kháw pen khon mɔɔŋ lôok nai ŋɛ̂ε bùak]|彼はプラス思考だ