บอกตรงๆ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

บอกตรง ๆ
bɔ̀ɔk troŋ troŋ
ボーットロントロン
ボークトロントロン

[動]正直に言う(★相手に伝える内容に着目した言い方.พูดตรง () [phûut troŋ (troŋ)] 「率直な話し方をする」は言い方に着目した語)

ทําไมเธอไม่บอกผมตรง ๆ [thammai thəə mâi bɔ̀ɔk phǒm troŋ troŋ]|きみはどうしてぼくに正直に言わないんだ

━[修][บอกตรง ๆ+文]正直に言うと…である

บอกตรง ๆ ฉันไม่อยากไปงานเลี้ยงคืนนี้เลย [bɔ̀ɔk troŋ troŋ chǎn mâi yàak pai ŋaan líaŋ khʉʉn níi ləəi]|正直に言うと私は今夜のパーティーへはちっとも行きたくない

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む